krapet čeština

Příklady krapet francouzsky v příkladech

Jak přeložit krapet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Krapet lépe.
Plutôt mieux.
Jak jako nervák? Nejsem nervák, jen krapet napjatej.
Je ne suis pas nerveux moi!
S mou ženou Lisou - ukloň se urozené paní, Liso je někdy krapet potíž, a tak jsme měli menší hádku, - ale ne horší než v jiných rodinách.
Ma femme Lisa. Fais donc une révérence au noble seigneur, Lisa. Elle a besoin d'être un peu prise en main. mais elle n'est pas pire que d'autres.
Můžeš mít ještě krapet štěstí.
Tu peux encore avoir de la chance.
No, asi jsem se krapet změnil.
Eh bien, je suppose que j'ai un peu changé.
Tak to mě krapet mate, madam.
Je suis un peu confus.
Ještě krapet, madam?
Encore un doigt?
Chceme, ať pan Picasso trpí pro své umění, ale smrt, to už je krapet moc.
Eh bien, vous me faites un beau cadeau là. Je dois en faire de même pour vous.
Oba nás napadlo, že bychom si krapet odpočinuli, než vyrazíme na lov pavouků.
On s'est dit qu'on allait se reposer avant d'aller chasser des araignées.
Nu, připouštím, že je to krapet výstřední a oni jsou docela divní, ale koneckonců jsou našimi hosty.
Je reconnais que c'est un peu étrange. Et ils sont un peu bizarres. Mais, après tout, ce sont nos invités.
Nu, možná jsem byl krapet ukvapený.
Eh bien, peut-être me suis-je précipité.
Možná bys měla krapet slevit z požadavků.
Quel exhibitionniste!
Jím vidličkou, a ty jsi ze mě vytvořil muže nanejvýš citlivého a teď, jesli mě opravdu máš rád, měl bys mi najít krásnou ženu, dobrého původu, abys mi krapet zalichotil.
Je mange avec une fourchette, et tu as fait de moi un homme aux moeurs délicates et maintenant si vraiment tu m'aimes tu me trouveras une belle fille bien éduquée à marier pour m'apporter un peu de douceur.
Nu, asi jsem to krapet přehnal.
J'ai peut-être un peu exagéré.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina lidí, zdá se, snese mírnou dávku politické represe, včetně tajné policie, mučení a korupce, pokud jim zajistí bezpečí a krapet prosperity a férovosti.
La plupart des gens tolérera, semble-t-il, un niveau modeste de répression politique, y compris une police secrète, torture et corruption, à condition qu'elle garantisse la sécurité et un minimum de prospérité et d'équité.

Možná hledáte...