pult | kurt | kilt | kule

kult čeština

Překlad kult francouzsky

Jak se francouzsky řekne kult?

kult čeština » francouzština

culte secte

Kult čeština » francouzština

Culte

Příklady kult francouzsky v příkladech

Jak přeložit kult do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Marmorus, ty a já. a tvůj mizerný kult. více nebudeme.
Marmorus, vous et moi, ainsi que votre culte pourri, allons disparaître.
Policii se podařilo snižit počet zabijáků, ale musime přiznat, že kult thugů stále existuje.
Nos policiers ont réussi à faire baisser le nombre de crimes mais il faut reconnaître qu'ils existent toujours.
Ale přečetl jste a zažil toho dost, abyste věděI, že tento bezbožný kult musí být vymýcen.
Mais, déjà, vous savez que cet horrible culte doit être détruit définitivement.
Upír svým polibkem, odebráním krve oběti, činí z této oběti dalšího upíra, a tak kult roste.
Le vampire, par son baiser, en suçant le sang de sa victime, en fait un autre vampire.
Narazil jsem na náboženský kult, paní Spaldingová.
L'une d'elles restait insaisissable.
Mělo to něco společného s čarodějnictvím, nějáký kult nebo co.
Une histoire de sorcellerie ou de rite.
Čarodějnictví, kult. hřbitov.
Sorcellerie, rite, cimetières.
Existuje nějáký kult, který by zabijel své oběti takovýmto způsobem?
Y a-t-il des rites où la victime est massacrée de la sorte?
Chci říct, jde dnes o jakýsi kult?
La saleté serait un culte?
V tuto chvíli jde spíše o podružný kult, pane Vadere. ale takový, který roste a roste. Roste rychleji, než si dokážete představit.
C'est le culte d'une minorité, M. Vader. mais il grandit, grandit, plus vite que vous ne pouvez l'imaginer.
Říká se, že uctívání noci a měsíce je ženský kult a uctívání dne a slunce je mužský mýtus.
On dit que le signe de la nuit, de la lune est un mythe maternel. Celui du soleil, du jour. un mythe viril, donc paternel.
Kult falu má nejen aspekt politický, ale.
Le culte du phallus a un aspect politique.
To je jeden bretaňský ostrov, druidové na něm oslavovali kult boha Slunce.
C'est une île en Bretagne où l'on suppose que les druides vènéraient un dieu solaire.
Ona je kult, ne spisovatel.
Elle est un culte, pas un écrivain.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fotbal zintenzivňuje kult jednotlivce a glorifikaci hrdiny, ale zároveň je oslavou společného týmového ducha.
En plus d'exacerber le culte de la personnalité et la glorification du héros, le football magnifie l'esprit d'équipe.
Krátce nato se vynořily zkazky o jeho válečném hrdinství a božském statusu a vznikl kult osobnosti.
Des mythes sur son héroïsme en temps de guerre et sur son statut divin ont bientôt suivi, et un culte de personnalité a été établi.
Dokonce rozvinul kult maršála Iona Antonescua, rumunského diktátora z let 1940-1944 a Hitlerova spojence, který nařídil masakr asi dvou set tisíc Židů.
Il a en effet développé un culte pour Marshall Ion Antonescu, dictateur de Roumanie de 1940 à 1944 et allié d'Hitler, chargé d'organiser le massacre d'environ 200 000 Juifs.
Kult ceny započal ještě před vyhlášením prvních vítězů.
La fascination des médias a attisé les spéculations et l'intérêt général.

Možná hledáte...

Kulohlavec černý | kul | kula | kulak | kulma | Kulm | kulla | kulka | kulik | kuli | kulfi | kule