liquide francouzština
kapalina, tekutina
Význam liquide význam
Co v francouzštině znamená liquide?
liquide
liquide
liquide
Překlad liquide překlad
Jak z francouzštiny přeložit liquide?
Příklady liquide příklady
Jak se v francouzštině používá liquide?
Citáty z filmových titulků
Votre femme voulait du liquide.
Vaše žena chtěla místo dluhopisu peníze.
Tout l'argent liquide passe par ici.
Veškerá hotovost se zpracovává tady.
Je préfère avoir du liquide à la banque.
Já radši s hotovostí do banky.
Tu vois, un chèque, c'est- Un chèque est une lettre. une lettre à la banque où j'ai mon argent. leur disant de donner du liquide à celui qui possède cette lettre.
Víš, šek je dopis, dopis do banky, kde mám peníze, který říká, aby je dali tomu, kdo má ten dopis.
Pas de chèque Du liquide.
Žádné šeky, doktore. Přijímám jen hotovost.
Apportez 15 000 francs en liquide.
Přineste 15000 franků v hotovosti.
Je dis bien : en liquide!
Nezapomeňte, v hotovosti.
Je pensais vous donner à garder un peu de mon liquide qui traîne.
Říkal jsem si, že si uložím nějaké drobné do úschovy.
J'ai pris l'habitude d'emporter beaucoup de liquide en voyageant.
Když cestuji, mám ve zvyku nosit s sebou spoustu hotovosti.
Aujourd'hui vous serez content d'apprendre. qu'on peut traiter en se basant sur de l'argent liquide.
Dnes tě jistě potěší. že platba bude v hotovosti.
La moitié en liquide me conviendrait.
Ne, vystačím si s polovinou té částky.
Ils ont pris le liquide.
Musel jsem předat všechnu naši hotovost.
Le vieux Potter a garanti un paiement en liquide à la banque.
Zrovna jsem mluvil se starým Potterem a on se zaručil za banku.
Oui, en liquide.
Ano, hotově!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il est fort probable qu'à court terme, la hausse des importations de gaz naturel liquide coûteux et d'autres carburants continuera d'exercer des pressions en faveur du changement.
Je velice pravděpodobné, že krátkodobě budou tlak na změnu nadále vyvíjet narůstající dovozy drahého zkapalněného zemního plynu a dalších paliv.
De même que les banques accumulent du liquide, les ménages vont tenter de préserver leur patrimoine en augmentant leur épargne.
Stejně jako banky hromadí hotovost, budou se i domácnosti snažit udržet bohatství zvyšováním úspor.
Blackstone gagnera davantage de liquide utilisable et de rémunérations.
Blackstone získá dodatečné peníze, které bude moci použít, a dodatečné poplatky.
Le dollar étant plus liquide, le fait qu'il soit déjà en place c'est relevé un obstacle insurmontable.
Dolar byl likvidnější a ukázalo se, že jeho výhodu hybatele dění není možné překonat.
Et il est encore possible que les principaux dirigeants s'en tirent avec un confortable magot en argent liquide alors que les employés ont vu s'effondrer leur fond de pension.
V této chvíli je navíc zatím dost možné, že nejvyssí manažeři Enronu odejdou do důchodu s pěkným balíkem peněz, zatímco řadoví pracovní přijdou i o své důchodové výhody.
UnionPay, le leader du marché, coûte cher à installer pour les détaillants et bon nombre d'entre eux préfèrent utiliser le liquide, afin d'éviter les taxes.
Instalovat systém vedoucího hráče na trhu UnionPay je pro maloobchodníky příliš drahé a řada prodejen dává přednost platbám v hotovosti, aby se vyhnuly placení daně.
Il n'est déjà pas très cher, mais il est plutôt solide que liquide, pollue beaucoup et c'est une source d'émission de gaz à effet de serre.
Dnes je již levné, avšak není to kapalina, nýbrž pevná látka, významně se podílí na znečišťování ovzduší a je zdrojem emisí skleníkových plynů.
Ici le problème reste l'incompatibilité des assurances sociales d'une part, où les aides que l'on reçoit sont fondées sur les contributions faites, et d'autre part, les programmes d'aide sociale qui impliquent des transferts en liquide.
Potíž spočívá v neslučitelnosti systémů pojištění, kde se požitky jednotlivce zakládají na jeho příspěvcích, s programy sociální výpomoci, jež staví na přesunech peněz.
Le gouvernement a récemment annoncé l'extension d'un programme d'allocations d'urgence en liquide destiné aux veuves.
Vláda nedávno ohlásila rozšíření programu nouzových finančních příspěvků pro vdovy.
Les banques centrales doivent simplement continuer à imprimer du liquide pour racheter systématiquement la dette gouvernementale.
Stačí, když centrální banky budou tisknout peníze a nakupovat za ně vládní dluhy.
Elle impliquera un certain nombre de difficultés sur le plan opérationnel, dans la mesure où la BCE, contrairement à la Réserve fédérale, ne peut compter sur un marché des obligations unifié et liquide, et son efficacité demeure incertaine.
Ten bude provozně obtížný, poněvadž ECB se na rozdíl od Federálního rezervního systému nemůže spolehnout na jednotný a likvidní trh dluhopisů, a zůstává otázkou, zda bude účinný.
L'argent mobile et les portefeuilles électroniques accessibles sur les téléphones portables éliminent le besoin d'argent liquide dans les zones rurales, où les services financiers sont limités et le transport de grandes quantités d'argent est risqué.
Mobilní peníze a digitální peněženky s přístupem přes mobilní telefon eliminují potřebu fyzických peněz ve venkovských oblastech, kde jsou finanční služby omezené a nošení velkých obnosů riskantní.
Les systèmes les plus efficaces pourraient fournir des combustibles sous forme gazeuse ou liquide.
Nejefektivnější systémy by byly schopné nabízet plynná nebo kapalná paliva.
Le soleil brillait, la mer était bleue et j'avais conscience de l'immensité liquide de l'Océan pacifique qui s'étend sur des milliers de kilomètres jusqu'à la côte chilienne.
Svítilo slunce, moře bylo modré a já jsem si uvědomoval, že Tichý oceán se přede mnou táhne tisíce mil, nepřerušen pevninou až ke břehům Chile.