lustre francouzština
lustr, lesk
Význam lustre význam
Co v francouzštině znamená lustre?
lustre
lustre
Překlad lustre překlad
Jak z francouzštiny přeložit lustre?
Příklady lustre příklady
Jak se v francouzštině používá lustre?
Citáty z filmových titulků
Son chant fait vasciller le grand lustre!
Její zpěv shodí lustr!
Lacantatriceasoudainementdisparu juste après la catastrophe du lustre. Hier soir, alors qu'à l'Opéra de Paris reignait la plus grande confusion, la doublure de Mlle Carlotta, Christine Daaé, a disparu de sa loge.
Operní pěvkyně Christine Daaéová záhadně zmizela po nešťastném pádu lustru.
C'est moi qui ai fait tomber le lustre.
To já jsem shodil ten lustr.
Emile! Fait balancer le lustre! - Au secours, Rémy, au secours!
Emile, skoč z toho lustru.
Le 1 3. Ils doivent être en train de déjeuner dans la pièce qui donne sur les fontaines, la vieille princesse arthritique sous son lustre en cristal, et M. Paderewski, qui se plaint des courants d'air.
K obědu bychom měli zasednout v té pozoruhodné jídelně s výhledem na fontány a s tou starou revmatickou kněžnou pod nejhezčím křišťálovým lustrem v Evropě a s panem Paderewským stěžujícím si na průvan.
Je n'ai pas bougé d'ici, je lustre mes plantes avec de l'huile d'olive.
Nehnula jsem se odsud. Natírala jsem listy fíkusu olejem.
Ce sont sûrement ces tremblements qui ont fait tomber le lustre.
Bylo to pravděpodobně chvění domu které způsobilo že ten lust spadl.
Croyez-vous que la chute du lustre était un accident?
Myslíte snad, že ten padající lustr byl pouhá nehoda?
Ciel, il y a un lustre!
To je ale let.
Lustre bien les œufs!
Vylešti pěkně vajíčka.
Lustre-les soigneusement!
Lešti, lešti. A dávej pozor!
C'est quoi un lustre?
Co je to dekáda, soudce? 10 let.
J'ai sans doute un autre lustre devant moi.
Zítra se vyparádím. Třeba mi dá půlku další dekády.
C'est quoi lustre?
Co je půlka dekády?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Aujourd'hui, le CIO continue à se draper dans la cape hautaine de l'idiotie apolitique olympique, tandis que Poutine tente de restaurer le lustre d'un État russe de plus en plus autocratique et en déliquescence.
MOV se dodnes halí do vznešeného hávu apolitické olympijské idiocie, zatímco Putin využívá zimních olympijských her ke snaze dodat lesku svému stále autokratičtějšímu a stále neúspěšnějšímu ruskému státu.
Alors que peu d'étrangers regardent des films russes et qu'une seule université russe est classée parmi les 100 meilleures universités du monde, la Russie a peu d'options pour retrouver de son lustre.
A protože jen málo cizinců sleduje ruské filmy a jen jedna ruská vysoká škola se umístila v žebříčku sta nejkvalitnějších světových univerzit, zbývá Rusku málo možností, jak získat svou přitažlivost zpět.
Shimon Peres, politicien chevronné s'il en est, pourrait donner un nouveau lustre à son poste essentiellement honorifique en aidant les parties à se sortir de la pagaille actuelle.
Šimon Peres, tento ostřílený politický čaroděj, by mohl dát své - do značné míry ceremoniální - roli nový náboj, pokud pomůže všem stranám vybřednout ze současné šlamastyky.