mare | marže | marte | marne

marée francouzština

příliv a odliv, příliv, odliv

Význam marée význam

Co v francouzštině znamená marée?

marée

Mouvement d’ondulation de la surface de la mer, provoquant une baisse et une hausse de son niveau sur un rythme journalier ou semi-journalier selon les régions du globe.  C'est à Granville que j’ai fait connaissance avec l'Océan, c’est là que pour la première fois j’ai su ce qu'est une marée. […]. Lorsque je vis disparaître peu à peu cette belle plage que je venais de parcourir et les vagues se briser en écume contre ces rochers naguère si éloignés d'elles; lorsque ces navires de commerce, ces bateaux pêcheurs, ces canots, quelques instans auparavant couchés sur un lit de fange noirâtre, se redressèrent successivement pour flotter,bientôt en pleine eau, ce spectacle me remua profondément. Séquence de pêche liée à la marée.  Rô, qui faisait de la chair des pauvres gens qu’elle surprenait chaque jour, de coutumières ripailles, n’était pas seulement une redoutable ennemie, mais, douée par surcroît d’une subtile intelligence et d’une perversion inexplicable, elle savait tendre aux riverains de la côte, pièges et trébuchets, afin qu’y tombassent les imprudents égarés loin du bourg, les indigentes glaneuses de coquilles revenant de la marée, le bissac rempli de palourdes, sourdons, crabes, pétoncles et autres menues proies que leur dispensait à son reflux l’éternelle nourricière des besogneux pour qui le pain est toujours amer. (Par métonymie) Arrivage de poisson de mer qui n’est pas salé.  […] ; mais, grâce à eux, la «marée ne manqua jamais», et le lagon ou la rivière leur livraient journellement de magnifiques échantillons de la famille des salmonées. (Par analogie) Affluence plus ou moins importante de quelque chose ; flots, eaux, vagues, humains, animaux, etc.  Mouvement d’ondulation de la surface de la mer, provoquant une baisse et une hausse de son niveau

Překlad marée překlad

Jak z francouzštiny přeložit marée?

marée francouzština » čeština

příliv a odliv příliv odliv slapy čerstvé mořské ryby

Příklady marée příklady

Jak se v francouzštině používá marée?

Citáty z filmových titulků

Il part avec la marée.
Pluje po proudu.
Parfois, il faut suivre la marée.
Někdy s tím musíš pohnout ty.
Le roi Philippe prendra la mer avec la marée.
Král Filip chce vyplout s přílivem.
La marée est haute. On doit y aller.
Příliv dosáhl zenitu, musíme odplout.
Dans tes lettres, tu ne parles pas du raz-de-marée de Floride qui était dans tous les journaux.
Co tím myslíš? Nezmínil ses v žádném dopise o hrozném deštivém počasí na Floridě.
La marée remontera à une heure du matin.
Ano. Hodinu po půlnoci je příliv nejvyšší.
On ne peut pas rester ici sans la barque. il va falloir courir quand la marée sera basse.
Teď nám nezbývá, než běžet, dokud je odliv.
Une voiture qui tombe des falaises ou que la marée vous emporte avec votre ami Jim pendant que vous conversez tranquillement sur la plage?
Pádu z útesů, nebo si raději počkáte se svým přítelem na příliv na nějaké hezké pláži?
On a été retenu par la marée et j'ai passé la nuit sur le pont en pensant à vous et à toutes les années que je devrais passer sans vous.
Byli jsme vyzdviženi přílivem, a já jsem ležel celou noc na palubě. myslel jsem na tebe a na léta bez tebe, která mám před sebou.
Il part à la prochaine marée.
Když nad vlnami její placha ční!. Nemůžu jít.
Il est parti juste entre midi et une heure, au changement de marée.
Zesnul mezi dvanáctou a jednou, když začínal odliv.
Que nous sommes des naufragés prêts à être balayés à la prochaine marée.
Jako trosečníci na písku, co čekají, až je smete další vlna.
II y a beaucoup de grottes creusées par la marée le long de la côte.
Podél pobřeží je mnoho jeskyní.
Il y a des rochers où, à marée basse. on peut voir des anémones et des calmars.
S jedné strany pláže jsou skály. Můžeš z nich pozorovat sasanky a chobotnice a taky mušle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le total des fuites depuis 50 ans est estimé à environ 10 millions de barils de pétrole - deux fois plus que la marée noire de BP.
Jeden odhad vyčíslil úhrnný únik za posledních 50 let na přibližně 10 milionů barelů - dvojnásobek úniku po havárii BP.
Si une marée noire en Haïti devait menacer le Golfe du Mexique, ne souhaiterions-nous pas la meilleure technologie disponible (et non uniquement la technologie disponible en Haïti) pour tenter de résoudre le problème?
Kdyby Mexický záliv ohrožovala velká ropná skvrna od Haiti, nechtěli bychom, aby se jejímu šíření snažily zabránit nejlepší technologie (a ne jen ty, které jsou dostupné na Haiti)?
Le fait est que la marée noire de BP pourrait bien changer considérablement la donne, et ce dans des proportions historiques.
Skutečnost je taková, že ropná skvrna BP je na nejlepší cestě stát se politickým bodem zvratu s historickými proporcemi.
Un moratoire prolongé sur les explorations énergétiques off-shore et difficiles d'accès pourrait s'avérer une bonne chose, mais la vraie tragédie de la marée noire de BP serait si les choses s'interrompaient ici.
Dlouhodobé moratorium na pobřežní a mimohraniční energetický průzkum má logiku, ale skutečnou tragédií ropné skvrny BP bude, pokud tím veškeré změny skončí.
La marée démocratique descend-elle?
Začíná přílivová vlna demokracie opadávat?
Cet ancien sentiment de honte toute-puissante doit être utilisé à bon escient aujourd'hui, de peur que la marée démocratique ne continue de descendre.
Tento starověký smysl pro nesmírnou moc zostuzení by měl být uplatňován i dnes, aby přílivová vlna demokracie nadále neopadávala.
Leur mort tragique n'a en rien ralenti la marée humaine plus nombreuse chaque semaine et les passeurs de la côte deviennent de plus en plus effrontés et cruels.
Tato tragická úmrtí nijak nezpomalila příliv lidí, který narůstá každým týdnem, když se pašeráci stávají čím dál více drzými a krutými.
La chute du communisme a sapé la crédibilité des idéologies traditionnelles de gauche et les problèmes politiques des partis politiques nationaux ont été accrus par le raz-de-marée de la mondialisation.
Kolaps komunismu narušil důvěryhodnost tradičních levicových ideologií a národní politiku stran zkomplikovala vlna globalizace.
Il est doux de penser que lorsque la marée des titres en dollars descendra, les flux des finances dirigés directement vers l'Amérique changeront doucement de cap et viendront augmenter les investissements en Asie.
Bylo by hezké věřit, že až ochabne příliv cenných papírů denominovaných v dolarech, tok financí namířený v současné době na Ameriku hladce změní kurz a zvýší investice v Asii.
De plus, une guerre courte et victorieuse pouvait aider à canaliser la marée révolutionnaire qui menaçait la dynastie des Romanov.
A kromě toho, krátká vítězná válka by mohla pomoci zastavit revoluční vlnu, jež ohrožovala dynastii Romanovců.
Les gouvernements qui fonctionnaient selon des lignes technocrates et qui considéraient la croissance économique comme une marée montante qui soulève tous les bateaux ont disparu.
Vlády, které fungovaly technokratickým způsobem a které v ekonomickém rozvoji viděly přílivovou vlnu, jež nadzvedává všechny lodi, jsou ty tam.
Songez à la marée noire provoquée par British Petroleum dans le golfe du Mexique en 2010.
Vezměme si únik ropy společnosti British Petroleum (BP) v Mexickém zálivu v roce 2010.
La marée noire américaine a radicalement changé les choses.
Ropná skvrna v Mexickém zálivu to všechno změnila.
Néanmoins, bien que des sorties de capitaux supplémentaires ne puissent être exclues, tous les investisseurs ne nagent pas avec la marée.
Ačkoliv však další stahování kapitálu nelze vyloučit, ne všichni investoři plavou s tímto proudem.

Možná hledáte...