mare | šarže | marte | marne

marže čeština

Překlad marže francouzsky

Jak se francouzsky řekne marže?

marže čeština » francouzština

marge marge bénéficiaire

Příklady marže francouzsky v příkladech

Jak přeložit marže do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, stejná marže.
La même marge de 20 points.
Nemáme marže.
On n'a pas la marge suffisante.
To víš, není to lehký. Začínají se tenčit marže.
Ça marche plutôt bien. mais la marge bénéficiaire se réduit.
Cože,6000 marže?
On se fait 6 000 de bénef?
Vím, že večer měly ropné akcie v Hongkongu vysoký závěrečný kurz, ale jakmile prezident vyhlásí válku, marže se pronikavě změní.
Je sais que la valeur du pétrole a terminé très haute hier à Hong Kong. Mais souviens-toi que, dès que le Président aura annoncé la guerre, ça changera complètement.
Pán se musí koncentrovat na marže a pracovní porady.
Tu dois te consacrer à l'augmentation des profits et au déjeuner d'affaires.
Já si vezmu půlku marže jako můj zisk a vy si vezmete půlku marže jako ušetření.
Je prends la moitié de la marge comme bénéfice, et vous économisez l'autre moitié.
Já si vezmu půlku marže jako můj zisk a vy si vezmete půlku marže jako ušetření.
Je prends la moitié de la marge comme bénéfice, et vous économisez l'autre moitié.
Chci říct, že to jak si pojišťovny účtují vlastní marže, tak stejně prostě nemá smysl, abych na tu medicínu šla.
Les mutuelles santé ne font que baisser leurs tarifs, cela n'a plus aucun sens de faire médecine.
A marže na ovocných nápojích je obrovská.
Et la marge sur les boissons fruitées est énorme.
Dodávka a poptávka, marže, prasečí bříška.
Offre et demande, marge bénéficiaire, panses de porc.
Obrovské marže. Hoši!
Bénéfices colossaux.
Z marže z prodeje diamantů?
De la vente au détail?
Marže by se rozdělila půl na půl.
La marge bénéficiaire serait partagée. 50-50.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S tím budou klesat ziskové marže: konkurence se zrychlí, zesilní, bude všudypřítomná a mnohem dokonalejší.
Les marges bénéficiaires vont s'écrouler : la concurrence pour remporter les marchés va devenir de plus en plus rapide, dure, prégnante, au point de s'approcher des conditions idéales de la compétition commerciale.
Rozdíl v ceně tedy nesvědčí o tom, že diamanty jsou užitečné a cenné zatímco voda ne, ale o tom, že udržovat tržní sílu a vysoké marže bylo zatím vždy snazší v podnikání s diamanty než s vodou.
La différence de prix ne signifie pas que les diamants sont plus utiles et plus précieux que l'eau, mais qu'il est plus facile de contrôler le marché et de dégager une marge bénéficiaire importante en vendant des diamants plutôt qu'en vendant de l'eau.
Krach NASDAQu tedy vypovídá o tom, že nová ekonomika je spíše zdrojem nátlaku na ziskové marže než zdrojem rozsáhlejších a trvalejších kvazivýhod.
Aussi, le crash du NASDAQ nous montre-t-il que la nouvelle économie va avoir pour conséquence une diminution des bénéfices, mais pas le maintien d'une sorte de rente à long terme pour les investisseurs.
Deregulace znamenala konkurenci a nižší marže.
La déréglementation a été synonyme de concurrence et de marges plus minces.
V praxi je však pravděpodobnější, že obchodníci zvednou maloobchodní marže a sníží průmět nákladů do cen.
En pratique, ils sont plus susceptibles d'augmenter les marges de détail et de diminuer la répercussion du coût sur le prix final.
To znamená, že nejbezprostřednější dopad bude mít zvýšení reálných mezd pro zaměstnance, třebaže druhou stránkou mince budou nižší ziskové marže pro americké firmy.
Ceci signifie qu'une augmentation du salaire réel des travailleurs aura l'impact le plus immédiat qui soit, même si l'inconvénient doit résider dans de moindres marges bénéficiaires pour l'Amérique des grandes entreprises.
Jenže čím méně distributorů, tím méně konkurence. Marže rostou a ceny s nimi.
Or moins il y a de distributeurs, moins il y a de concurrence, d'où une augmentation des prix et des bénéfices.

Možná hledáte...