marginal francouzština

okrajový

Význam marginal význam

Co v francouzštině znamená marginal?

marginal

Qui est situé dans la marge d’un texte.  Les notes marginales des manuscrits ont souvent passé dans le texte. Qui est à l’écart de la société, de l’opinion commune.  Individu marginal, personne vivant à l’écart de la société. D’une faible quantité, minoritaire.  Une opinion marginale, idée partagée par une petite partie de la population. (Médecine) Relatif à la marge anale.  L'oedème marginal est un signe de thrombose hémorroïdaire externe. (Anatomie) Qui se situe en bordure d'un organe.  de marge, peu important

marginal

Personne qui vit en marge de la société.  Les sadhu ne sont pas des marginaux ou des fanatiques religieux, ce sont des hommes saints, vénérés par les hindous comme des représentants des divinités, entrés dans la voie de la libération et de l'élévation spirituelle. Ce qui est mis en marge, manchette.  personne en marge de la société

Překlad marginal překlad

Jak z francouzštiny přeložit marginal?

marginal francouzština » čeština

okrajový mezní marginální

Příklady marginal příklady

Jak se v francouzštině používá marginal?

Citáty z filmových titulků

J'ai jamais pensé que j'étais marginal.
Nikdy jsem se nepokládal za hippie.
C'est pas malfamé, c'est marginal.
Není tak strašná, jenom je zkažená. Toť vše.
Un marginal à qui on ne confie que les basses besognes.
Vyvrhel se hodí jenom na ty nejnižší úkoly.
Celui d'un marginal agressif.
Nepřátelské ztracené existence.
Marginal, comme on dit.
Dělá si jen pro sebe.
Il doit faire partie de la meute, mais en marginal. Il la suit toujours de loin.
Musí být členem smečky, ale stojí stranou, vždy následuje s odstupem.
En 1973, j'ai couvert ce conflit marginal pour le New York Times.
V roce 1973 jsem jel udělat reportáž této vedlejší potyčky jako zahraniční korespondent New York Times.
C'est un marginal mais il se fait du fric.
Je to pruďas, pane Mushnik, ale umí vydělat.
Imagine un type sans classe, sans style - un marginal.
Představ si chlapa bez elánu, bez stylu - břídila.
Un marginal. Dans l'équipe depuis deux semaines.
Flákač, v týmu přes dva týdny.
Si tu es autre chose que le marginal de la classe, ce qui doit t'être très pénible. je le saurai vite, compris?
Pokud jsi cokoliv jiného, než jen černá ovce třídy, což chápu, že musí být nepříjemné, dozvím se to, rozumíš?
C'était un marginal.
Prý to byl lotr.
J'ai toujours été un marginal.
Vždycky jsem byl černá ovce.
Il sera morose. disgracieux et marginal parmi les siens.
Hrdina spadne v lásce s ní. Bude to mrzutý, nemotorný ztracená existence u mužů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Alors que les forces de police européennes placent la prévention en tête de leurs programmes, la France a choisi de la traiter comme un objectif marginal.
Zatímco evropské policejní složky kladou prevenci na nejvyšší příčku své agendy, Francie se ji rozhodla považovat za okrajový cíl.
Une des méthodes d'imposition les plus efficaces est l'impôt sur les salaires américains, dont le taux marginal d'imposition est proche du taux moyen (parce que les déductions sont absentes, et parce que que le barème des tarifs est peu progressif).
Jednou z nejúčinnějších metod výběru daní je americká daň z objemu mezd, u níž se marginální daňová sazba blíží průměrné sazbě (protože neexistují slevy na dani a struktura sazeb je málo odstupňovaná).
Les islamistes ne sont ni un groupe politique marginal, ni un acteur terroriste.
Islamisté nejsou ani okrajové politické uskupení, ani teroristická jednotka.
Avec la création de nouveaux actifs pour permettre aux investisseurs de subir les coûts des ressources, plus la demande pour ce type d'actifs sera importante, plus le coût marginal pour les créer sera élevé.
Vytváření aktiv pro investory stojí prostředky a čím větší je poptávka po takových aktivech, tím vyšší jsou mezní náklady na jejich tvorbu.
L'inégalité n'est pas un problème marginal.
Nerovnost není okrajové téma.
Par exemple, l'imposition du revenu individuel au lieu du revenu familial - pénalisante dans de nombreux pays à cause du taux marginal plus élevé auquel est taxé le deuxième salaire du ménage - encouragerait les femmes à chercher du travail.
Ženy by k hledání zaměstnání pobídlo například zdanění příjmu jednotlivce namísto rodiny, které v mnoha ekonomikách znamená vyšší mezní daně pro druhou výdělečně činnou osobu v domácnosti.
Plus largement, la facilité de prêt marginal de la BCE est un moyen indirect de monétiser la dette souveraine.
Obecněji řečeno, mezní úvěrová možnost ECB je nepřímým prostředkem monetizace suverénního dluhu.
Le monde irait mieux si les Etats favorisaient la segmentation du marché de manière à ce que les pays riches payent les coûts fixes des médicaments et les pays pauvres un montant voisin de leur coût marginal qui est bien plus bas.
Celosvětově veřejně prospěšné by bylo, kdyby vlády pomohly segmentovat globální trh tak, aby zákazníci z bohatých zemí zaplatili fixní náklady, zatímco zákazníci v chudých zemích zaplatí jen částku blížící se marginálním nákladům.
Cependant, malgré d'importantes réductions du taux marginal d'imposition sur le revenu au début de l'administration Bush, la croissance de l'emploi entre 2000 et 2007 était à la moitié du taux des trois décennies précédentes.
Navzdory rozsáhlému poklesu marginálních sazeb daně z příjmu na počátku Bushovy administrativy však počet pracovních míst rostl v letech 2000 až 2007 polovičním tempem než v předchozích třech desetiletích.
Le prix du marché de quoi que se soit est toujours égal au coût marginal.
Tržní cena čehokoliv se vždy rovná mezním nákladům.
En Irak, il existe un important secteur agricole développé sur des terres à rendement marginal où les fermiers se battent constamment contre le sel et de terribles sécheresses.
V Iráku funguje rozsáhlý zemědělský sektor na velmi neúrodných půdách, kde zemědělci vedou neustálý boj proti pronikání soli a vypořádávají se s kritickým nedostatkem vody.
Si le Royaume-Uni joue un rôle marginal dans l'Union européenne, il perdra de son influence bien plus vite, y compris de sa place particulière aux Etats-Unis.
Británie hrající v EU vedlejší úlohu tak svůj vliv, včetně svého mimořádného hlasu v USA, ztratí ještě rychleji.
Le problème pour Microsoft est que le coût marginal d'un logiciel est égal à zéro.
Problém pro Microsoft je v tom, že mezní náklady u softwaru jsou nulové.
Tant que la troisième voie eut cours, cependant, un autre ensemble théorique qui à l'origine paraissait marginal et même absurde a pris du poids.
Ačkoli třetí cesta přetrvávala, začal se prosazovat jiný myšlenkový systém, který se zprvu jevil jako okrajový, a dokonce absurdní.

Možná hledáte...