následník čeština

Překlad následník francouzsky

Jak se francouzsky řekne následník?

Příklady následník francouzsky v příkladech

Jak přeložit následník do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Následník se vždy hodí, Lizzie.
Elle a raison, Lizzy.
Existuje následník rodinného titulu?
Y a-t-il un héritier?
Následník budeš ty, Richarde.
Je veux que tu me succèdes, Richard.
Jste skutečný a pravý následník trůnu Marábie.
N'êtes-vous pas le vrai et digne héritier du trône de Marabia?
Chová se, že jsem jeho syn a následník. Ale myslí si, že je věčný a chce mě odstranit.
Il fait comme si j'étais son fils, son successeur, mais il se croit éternel.
Následník trůnu spáchal dnes večer sebevraždu. poté, co zabil ženu, kteru miloval, tu, již by si ze státních důvodů, nebyl mohl nikdy vzít za manželku.
L'héritier du trône s'est suicidé ce soir. après avoir tué la femme qu'il aimait, avec laquelle, pour raison d'Etat, il ne put jamais être marié.
Následník trůnu.
L'héritier présomptif.
Kdypak přijde na svět tvůj následník?
Quand est-ce que tu fais un petit Tony pour la relève?
Následník trůnu také není vysoký.
Etre petit n'est rien.
Následník jedná otevřeně proti němu a on dělá, že to nevidí.
Le prince agit contre lui, et l'Empereur ferme les yeux.
Následník trůnu mě zahrnul do svých plánů.
Le prince veut que je marche avec lui.
Následník mě vybral, protože ví, že jsme se v dětství přátelili a že jsi blízký mé sestře, takže trochu patříš do rodiny.
Le prince m'a choisi pour notre ancienne amitié. De plus, depuis ta liaison avec ma soeur, tu fais presque partie de la famille.
Váš syn a následník Bastida.
Votre fils. l'héritier de Bastide!
Tohle je následník.
C'est une descendante.

Možná hledáte...