nabudit čeština

Příklady nabudit francouzsky v příkladech

Jak přeložit nabudit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem zvyklej se tak nějak nabudit nebo mít předehru.
Il faut que je me mette dans l'ambiance, dans l'humeur, quoi.
Víte, jak žena dokáže muže nabudit? - Jak?
Vous savez comment une femme excite un homme?
Pokaždé když jsem ve třídě mluvil s nějakou holkou, snažil jsem se si nabudit oči.
En classe, j'essayais de le faire avec les filles.
Dokážeš mě nabudit.
Tu fais monter des choses en moi.
Dougie vždycky před vystoupením potřeboval trochu nabudit.
Dougie aimait bien s'en mettre un peu avant le show.
Potřebuju se jen nabudit.
Comment tu te sens? Ca va.
Nic mě nedokáže tak nabudit.
Rien ne me donne plus la pêche.
Zlato, snažím se ho nabudit.
Chérie, j'essaie de le booster.
Nabudit mě do falešného pocitu bezpečí, abych se ti mohl svěřit?
Me rendre confiant pour que je me livre à vous?
Jenom se tě snažím trošku nabudit.
J'essayais de mettre un peu d'ambiance.
Nejdřív musíte nabudit náladu. Třeba hudbou nebo svíčkama.
Il faut créer une ambiance avec de la musique ou des bougies.
Snažím se jen lidi trochu nabudit, to je vše.
J'essaie de susciter de l'engouement, c'est tout.
Musím se nabudit.
Je m'échauffe.
Proč se nemůžu pořádně nabudit a pak ho ze sebe vztekle servat?
Je peux pas m'exciter et l'arracher avec passion au moment-clé?

Možná hledáte...