naturel francouzština

přírodní

Význam naturel význam

Co v francouzštině znamená naturel?

naturel

Qui est relatif à la nature, à l’ensemble des êtres et des choses, à l’ordre qui les régit.  À l’état naturel, les résineux comme les feuillus ont une grande puissance de conquête et une grande longévité.  Les lois, les forces, les causes naturelles.  Les effets naturels.  Le cours, l’ordre, l’état naturel des choses. Ce qui est conforme aux lois de la nature, par opposition à surnaturel.  Un événement naturel. Ce qui est suit le cours spontané des choses, par opposition à artificiel ou forcé.  La croissance naturelle des plantes.  L’hybridation artificielle ne suit pas les mêmes principes et n’a pas les mêmes effets que l’hybridation naturelle.  Un élan de sympathie naturel. Qui est conforme à la nature particulière de chaque espèce, de chaque individu, de chaque chose.  La raison est un attribut naturel de l’homme.  La curiosité est naturelle à l’homme.  La férocité naturelle du tigre, naturelle au tigre.  Ce fleuve est sorti de ses bornes naturelles.  La flamme, en s’élevant, suit sa direction naturelle. Qui est conforme au tempérament, aux penchants innés d’un individu.  Les oratoriens et les jésuites, ennemis et adversaires naturels, firent d’abord cause commune pour écarter les carmes de la direction de ces religieuses.  Un malentendu existe entre lui et les simples mortels. […]. Il arbore superbement un scepticisme, un snobisme de décadence qui leur reste inaccessible et fermé. Son ironie naturelle les gêne et les déconcerte. Il est ennuyé, blasé ; […].  Pendant un moment, la morgue germanique lutta en lui avec la simplicité anglaise, et aussi avec sa bienveillance naturelle et sa loquacité, et elle eut le dessous.  À la ville comme à la scène, ce Fregoli de la chanson ne cesse d'être en représentation. Jamais naturel, toujours à la parade. (Mathématiques) Qualifie les entiers positifs (plus grands que zéro).  18 est un entier naturel. Qualifie ce que nous faisons en conséquence de nos habitudes.  Aussi rien n’est-il plus naturel que de voir des policiers […] prendre, pour ne pas effaroucher leur proie, l’apparence des gars qu’ils ont la mission d’appréhender.  Il était naturel à Ovide d’écrire en vers.  Il lui est naturel de marcher très vite.  Il lui est naturel de s’affliger pour peu de chose. Qualifie les sentiments inspirés par les liens du sang, la naissance, le milieu où l’on vit.  L’attachement naturel des parents pour leurs enfants. Qui est conforme à la raison ou à l’usage commun.  Sa générosité n’est pas faiblesse ; son obligeance ne dépasse pas les obligations normales et naturelles ; aucune arrière-pensée en son comportement.  Il est naturel de se confier à ses amis.  Il est tout naturel de demander un service à ceux qu’on a obligés soi-même.  Je les ai trouvés installés chez moi et lady Makinson, qui a la rotule démise, occupe mon lit. Ils ont l'air de trouver cette situation toute naturelle. Se dit, à la forme négative, d’une chose où l’on soupçonne quelque tromperie.  Ce n’est pas une chose naturelle de gagner toujours au jeu.  Il faut qu’il y ait quelque supercherie là-dessous, car cela n’est pas naturel. Qui s’offre d’abord à l’esprit.  Le sens que vous donnez à ce passage n’est pas le sens naturel.  Vous n’avez pas pris cette phrase dans son sens naturel.  Voilà l’explication la plus naturelle qu’on puisse donner de sa conduite, l’interprétation la plus naturelle qu’on puisse donner à son propos. Ce qui est produit par la nature seule, par opposition à ce qui a été fait par l’homme, à ce qui est artificiel.  De nombreux jaunes, par exemple, qu’ils soient d’origine naturelle (flavoniques) ou artificielle (azoïques) présentent une fluorescence non négligeable.  Or, ce que je vais découvrir en Amazonie, c'est le processus de destruction des environnements que l'on qualifie de "naturels"... mais qui sont en partie le produit d'actions humaines, comme l'ont montré mes travaux et ceux d'autres anthropologues.  Cheveux naturels.  Prairie naturelle.  Les eaux minérales naturelles. Dessiné par la configuration du sol, par opposition à un tracé résultant de conventions diplomatiques.  Les frontières naturelles. Pur, non contrefait.  Vin naturel. (Musique) Simple, qui n’est affectée ni d’un dièse, ni d’un bémol.  Note naturelle. Se dit des qualités intellectuelles ou morales qui viennent de la nature seule, qui sont innées, par opposition à ce qui est acquis, cultivé, factice.  Il manque de culture, mais il a de l’esprit naturel.  Ses qualités acquises l’emportent de beaucoup sur ses qualités naturelles.  Sa gaieté n’est pas naturelle, elle est forcée. Qui est sans affectation, sans contrainte, sans effort.  Tous ses gestes, tous ses mouvements sont faciles et naturels.  Sa démarche est naturelle et gracieuse.  Ce qui est produit par la nature seule, par opposition à ce qui a été fait par l’homme

naturel

Facilité, aisance avec laquelle on fait une chose, avec laquelle une chose est faite, par opposition à l’art, l’affectation.  Il y a beaucoup d’art et d’étude dans tout ce qu’il écrit, mais point de naturel.  La diction de cet acteur manque de naturel.  Cette femme est jolie, spirituelle, bonne ; mais elle gâche toutes ses qualités par le défaut de naturel.  On remarquait sur son visage un grand naturel, ce parti pris de naturel si fréquent chez les épouses de nerveux qui semblent toujours vouloir faire croire autour d’elles que tout va pour le mieux dans le plus sédatif des mondes. Inclination, humeur, tendances qui caractérisent un individu, qu’il apporte en naissant.  Suivant le caractère des barbares, dont la fougue est violente, mais de peu de durée, ils se réconcilièrent en faisant de nouveau le serment de ne rien entreprendre l’un contre l’autre. Tous deux étaient d’un naturel turbulent, batailleur et vindicatif […]  Du temps du roi Moabdar il y avait à Babylone un jeune homme nommé Zadig, né avec un beau naturel fortifié par l'éducation.  Très curieux de son naturel, il était toujours informé avant quiconque des menus potins du pays et n'avait pas son pareil pour les répandre et les amplifier.  Naturel doux, humain, vertueux, compatissant.  Naturel pervers, féroce, vicieux, malfaisant, ingrat, etc.

naturel

Habitant originaire d’un pays, spécialement d’un pays peu civilisé.  Durant ce séjour, j’avais beaucoup fréquenté les naturels et j’avais fait de grands progrès dans l’étude de leur langue.  Le lecteur, prévenu de l’excursion que nous lui proposons d’entreprendre parmi les naturels de cette race infernale qui peuple les prisons, les bagnes, et dont le sang rougit les échafauds… le lecteur voudra peut-être bien nous suivre.  Une noce qui se faisait dans une auberge me fournit l’occasion de voir ensemble quelques naturels du pays ; car, dans un espace de plus de cent lieues, je n’avais pas aperçu dix personnes. Ces naturels sont fort laids, les femmes surtout ; il n’y a aucune différence entre les jeunes et les vieilles : une paysanne de vingt-cinq ans ou une de soixante sont également flétries et ridées.  Nous n'hésitâmes pas à choisir le premier, un naturel roux de la tète aux pieds, qui n'avait jamais quitté son île, et en connaissait tous les endroits accessibles.  Inclination, humeur, tendances qui caractérisent un individu, qu’il apporte en naissant

Naturel

Nom de famille.

Překlad naturel překlad

Jak z francouzštiny přeložit naturel?

naturel francouzština » čeština

přírodní přirozený vrozený přirozenost povaha

Příklady naturel příklady

Jak se v francouzštině používá naturel?

Citáty z filmových titulků

Votre état naturel.
Váš normální stav.
C'est naturel.
To nic.
Excusez-moi, messieurs. Il n'y a rien de naturel à cela.
Promiňte, pánové, ale na tom není nic přirozeného.
La science est l'ennemie de tout ce qui est naturel dans la vie. J'ai rêvé de ces gens cette nuit.
Kdyby ne my, začal by s letadly, plynem a bombami někdo jiný.
Si Richard est menacé, quoi de plus naturel que d'en avertir Locksley?
Je-li Richard v úzkých, je přirozené, že ho chcete přes Locksleyho varovat, nebo ne?
C'est un sentiment tout naturel.
Je to přece přirozené.
C'est très naturel.
Nemusím, ale zdá se mi to přirozené.
C'est tout naturel.
Tak hodiny fungují.
Marshall, restez en arrière avec Armistead et dites aux garçons d'avoir l'air naturel. Cachez bien Bradford.
Marshalle, ty a Armistead jeďte dozadu a řekněte chlapcům, ať se chovají přirozeně a drží Bradforda z dohledu.
C'est tout naturel.
Ovšem.
Allez, ayez l'air naturel.
Chovejte se úplně přirozeně.
Je suis d'un naturel détaché.
Většinou jsem rezervovaný.
Vas-y! Joue! Reste naturel.
Pěkně do rytmu.
Nous grandissons comme des sauvages, comme des soldats qui n'ont de pensée que pour le sang. Ce sont jurons, regards sévères, habits en désordre et tout ce qui ne semble pas naturel.
Jako divoši rosteme, jako vojáci, co znají jenom krev, nadávky a násilí, rozervaný oděv a vše, co je proti přírodě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et bien que la fébrilité de l'économie puisse expliquer en partie la réduction des émissions de carbone aux États-Unis, l'EIA fait clairement valoir le gaz naturel en tant qu'explication principale de cette réduction.
A přestože lze pokles uhlíkových emisí v malé míře vysvětlit umdlévající ekonomikou, EIA zdůrazňuje, že hlavní příčinou je zemní plyn.
David Victor, expert en énergie à l'Université de Californie de San Diego, estime que le passage du charbon au gaz naturel a réduit les émissions de CO2 aux États-Unis de 400 à 500 mégatonnes (Mt) par an.
David Victor, energetický expert z Kalifornské univerzity v San Diegu, odhaduje, že přechod z uhlí na zemní plyn snížil emise v USA o 400-500 megatun (Mt) CO2 ročně.
À l'origine d'une réduction de 50 Mt de CO2 par an, les 30 000 turbines éoliennes américaines ne réduisent les émissions que d'un dixième de la quantité que le gaz naturel permet de réduire.
Třicet tisíc větrných turbín v Americe snižuje emise CO2 o 50 Mt ročně, což je pouhá desetina úbytku dosaženého spalováním zemního plynu.
Il existe un potentiel d'exploration en matière de pétrole et de gaz naturel, et d'exploitation minière du minerai de fer et de métaux précieux.
Je zde potenciál k těžbě ropy a zemního plynu, železné rudy i drahých kovů.
Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel; dans un monde islamique, l'Iran est un leader potentiel.
Na arabském Blízkém východě je Írán přirozeným nepřítelem, zatímco v islámském světě je potenciálním vůdcem.
Ses voisins méditerranéens la considèrent comme un partenaire naturel.
Středomořští sousedé kontinentu pohlížejí na Evropu jako na svého přirozeného partnera.
Cette combinaison semblait représenter l'ordre naturel des choses.
Zdálo se, že je to přirozený řád věcí.
Les Américains semblent croire qu'ils ont un droit naturel aux services de l'État sans avoir à payer d'impôts.
Američané jsou zřejmě přesvědčení, že mají přirozené právo na služby státu, aniž by platili daně.
Ils sont aussi premier producteur mondial de gaz naturel et premier exportateur mondial de produits agricoles, ce qui réduit leur vulnérabilité aux pénuries alimentaires et aux variations de prix sur les marchés internationaux.
Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.
Il est fort probable qu'à court terme, la hausse des importations de gaz naturel liquide coûteux et d'autres carburants continuera d'exercer des pressions en faveur du changement.
Je velice pravděpodobné, že krátkodobě budou tlak na změnu nadále vyvíjet narůstající dovozy drahého zkapalněného zemního plynu a dalších paliv.
Le fait de remplacer le charbon par le gaz naturel réduit effectivement les émissions de gaz à effet de serre, bien que ce gaz naturel ne constitue pas lui-même une solution viable à long terme.
Do jisté míry to sice platí o všech fosilních palivech, ale nejlepším způsobem, jak začít měnit naše chování, je omezit spotřebu uhlí.
Le fait de remplacer le charbon par le gaz naturel réduit effectivement les émissions de gaz à effet de serre, bien que ce gaz naturel ne constitue pas lui-même une solution viable à long terme.
Do jisté míry to sice platí o všech fosilních palivech, ale nejlepším způsobem, jak začít měnit naše chování, je omezit spotřebu uhlí.
Ainsi, est-il possible de déterminer la valeur économique associée à la préservation de l'environnement naturel?
Dokážeme stanovit ekonomickou hodnotu ochrany přírodní říše?
Tout ceci vaut très certainement pour le meilleur de la démocratie et nécessaire à son bon déroulement. Toutefois, pour toute personne qui n'y est pas habituée, la capacité à combiner animosité et bonhomie semble aller à l'encontre du naturel.
To je nepochybně ku prospěchu věci a zároveň je to nezbytné pro vedení spořádaného demokratického života; těm, kdo na to nejsou zvyklí, však schopnost kombinovat nepřátelství se srdečností může připadat kontraintuitivní.

naturel čeština

Příklady naturel francouzsky v příkladech

Jak přeložit naturel do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

No, byla jsem úplně au naturel.
En fait, j'étais au naturel.
Ani my, ani Hun nedává přednost válčení au naturel.
Ni nous ni les Fritz ne nous colletons au naturel!
Možná, že návštěva ze sousedství mi navrátí můj vlastní nezkrotný naturel.
Peut-être une visite de nos voisins m'aidera à récupérer ma bonne humeur.
Velmi au naturel.
Jolie coiffure.
Takže jsi nic nestrčil na Au Naturel v pět? - Ne.
Donc vous n'avez pas misé sur Au Naturel dans la 5ème?
Au Naturel v pět hodin.
Au Naturel dans la 5ème.
Au naturel.
Au naturel.
Všechno to, čemu říkáš naturel.
Tout ce que tu entends par nature.
Takový naturel, který nutí dělat lidi zlé věci vůči ženám.
Le genre de nature qui pousse certains à faire du mal aux femmes?
Přesně takový naturel, který byl ve mně když jsem tu byla.
Ce genre de nature m'a beaucoup intéressée quand j'étais ici.
Přesně takový naturel, který je tématem mé dizertace.
Ce genre de nature était le sujet de ma thèse.
Dělá to za ně naturel.
C'est la nature qui le contrôle.
Nahá. Spí au naturel.
Elle dort dans le plus simple appareil!
Au naturel.
Au naturel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V soukromé konverzaci by ho člověk mohl považovat za liberála - takový je nový naturel mladých a vzdělaných úředníků propagandy s čím dál vyšší hranicí politické citlivosti.
En privé, on l'aurait pris pour un libéral, un exemple d'une nouvelle génération de chargés de la propagande, instruits et à la sensibilité politique toujours plus fine.

Možná hledáte...