nesmlouvavý čeština

Překlad nesmlouvavý francouzsky

Jak se francouzsky řekne nesmlouvavý?

nesmlouvavý čeština » francouzština

intransigeant sans compromis

Příklady nesmlouvavý francouzsky v příkladech

Jak přeložit nesmlouvavý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni dobře víte, že jsem vždy usiloval o to, abych uplatňoval naše zákony a nebyl přitom příliš přísný a nesmlouvavý.
Vous savez tous très bien quels gros efforts j'ai toujours faits pour ne pas être trop sévère ni rigide dans l'application de nos lois.
Ale pan Hall byl naprosto nesmlouvavý.
M. Hall fut inflexible.
Máš pravdu, moudrý, nesmlouvavý soudce!
C'est très vrai. Ô juge sage et équitable!
Ten nesmlouvavý postoj.
Tu deviens radical.
Ano? Armáda má kodex cti, Jeremy, a ten je nesmlouvavý.
L'armée a un code d'honneur, Jeremy, et il est non négociable.
Je to nesmlouvavý chlap, co tak i pracuje.
C'est un homme exigeant.
Armáda má kodex cti, Jeremy, a ten je nesmlouvavý.
L'armée a un code de l'honneur, Jeremy, et ce n'est pas négociable.
Nesmlouvavý anarchista a antikapitalista.
Un anarchiste anti-capitaliste intégriste.
Vím, že radní má ke zločinu nesmlouvavý postoj a že se nemůže dočkat, až si se strážníkem Mendozou promluví a poděkuje mu za všechno, co udělal, ale tamhle leží jeden z našich lidí.
Compte tenu de la position ferme du conseiller en matière de criminalité, Je sais qu'il a hâte de parler avec l'officier Mendoza, de le remercier pour tout ce qu'il a fait, mais c'est l'un de nos gars qui se trouve là.
Jsem nesmlouvavý.
Noir et blanc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mašál si sice ve svém projevu v Gaze udržel nesmlouvavý postoj, avšak v soukromých diskusích vyjádřil ochotu akceptovat palestinský stát založený na hranicích z roku 1967.
Même si Mechaal s'est exprimé en faveur de la ligne dure dans son discours à Gaza, en privé, il a fait savoir qu'il était prêt à accepter un État palestinien basé sur les frontières de 1967.
Zdálo se sice, že ECB implicitně přijala cíl v podobě hospodářského růstu, avšak 4. října si podržela svůj nesmlouvavý postoj vůči inflaci.
En effet, alors que la BCE semblait avoir implicitement accepté un objectif de croissance économique, elle s'est maintenue dans une ligne rigoureusement anti-inflationniste le 4 octobre.
Obě strany schválily cosi, co se podobalo hranicím z roku 1967, avšak dohoda nakonec nebyla dotažena do konce, jelikož se každá ze stran v té či oné fázi odvolávala na nesmlouvavý postoj protistrany.
Le marché n'a cependant pas été tout à fait conclu, chacun accusant l'autre d'intransigeance sur tel ou tel point.

Možná hledáte...