nevídaný čeština

Překlad nevídaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne nevídaný?

nevídaný čeština » francouzština

singulière

Příklady nevídaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit nevídaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak jedem, a bude to stát za to jak se dívá senzační nová americká fošna deštný prales a kýbl pilin poví, co si myslí o násilí mladistvých a nevídaný host našeho pořadu laminovaný plast.
Allons-y, ça ne coûte rien. Une passionnante nouvelle planche américaine, une forêt tropicale et un seau de sciure donnant leurs avis sur la violence des adolescents. Et un invité inhabituel dans cette émission, un morceau de plastique stratifié.
A první cena je Granvillův pohár za nevídaný překlad z francouzštiny.a dostává ji Forbes Minor.
Le premier prix est la coupe Granville pour la Traduction Française Inconnue.
Je to nevídaný triumf jak Baltar předstupuje před Radu Dvanácti. Stalo se, jak lord Iblis slíbil.
Merci.
Sabinův instinkt je nevídaný.
Sabin a un sixième sens.
Skutečně nevídaný stavební projekt.
Un projet sans précédent.
Ale to, co vidíte, je nepochybně. dosud nevídaný živý záznam ze skutečného bojiště.
Ce que vous regardez est sans nul doute du jamais vu: un film tourné en direct sur un véritable champ de bataille.
Dosud nevídaný?
Du jamais vu?
Gersonův nevídaný dar léčit beznadějné tak žije nadále.
Le prodige sans précédent du Dr Gerson pour guérir les persones désespérées, vit toujours.
Bez nadsázky jde o nevídaný případ protikorporačního terorismu!
C'est du terrorisme industriel sans précédent i!
U 140 let starého těla je takový stupeň zachovalosti nevídaný.
Une telle conservation ne s'est jamais vue sur un corps datant 140 ans.
Můj stav je nevídaný.
Ma situation est sans précédent.
Můj stav je nevídaný.
Ma situation est sans précédent.
Náš národ si užívá nevídaný čas míru a hojnosti.
Notre nation vit une période de paix et de richesse sans précédent.
Jde o nevídaný zločin a FBI může s vyšetřováním významně pomoci, proto bude zřízena speciální skupina.
Dû au caractère unique du crime et comme le FBI peut fournir des ressources critiques à cette enquête, ils mèneront une force d'intervention inter-agence affectée à cette affaire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al Kajdá, síť desítek tisíc osob volně propojených prostřednictvím buněk rozmístěných v šedesáti zemích po celém světě, dala terorismu dříve nevídaný rozměr.
Le réseau d'Al Qaeda, fort de dizaines de milliers de fidèles appartenant à des cellules vaguement affiliées dans une soixantaine de pays, lui donne une dimension surpassant tout ce qui existait jusque là.

Možná hledáte...