nevídaný čeština

Příklady nevídaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit nevídaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro můj další trik vytvořím efekt na jevišti ještě nevídaný.
Para mi siguiente truco. crearé un efecto, nunca antes visto en un escenario.
Tak jedem, a bude to stát za to, jak se dívá senzační nová americká fošna deštný prales a kýbl pilin poví, co si myslí o násilí mladistvých, a nevídaný host našeho pořadu, laminovaný plast.
Y Tronco de Olmo. No estará nada mal. Un nuevo tablón americano, una selva. tropical y un cubo de serrín opinando sobre la violencia juvenil.
Veliká německá armáda začala co do mohutnosti nevídaný útok na Kursk.
El gran ejército alemán ha comenzado en Kursk una potente ofensiva sin precedentes.
A první cena je Granvillův pohár za nevídaný překlad z francouzštiny.a dostává ji Forbes Minor.
El primer premio, la Copa Granville. de traducción a primera vista del francés, es para Forbes el Joven.
Je to nevídaný triumf jak Baltar předstupuje před Radu Dvanácti.
Es un júbilo sin precedentes que Baltar sea traído ante el Consejo de los 1 2.
To byl nevídaný pohled.
Eso fue sin haberlo visto.
Nevídaný pot pokryl celé jeho tělo.
Un sudor abundante Por todo su cuerpo.
Nevídaný.
Olvidalo.
Krásná neděle. Ideální počasí pro nevídaný fotbalový zápas.
Es un hermoso domingo, con tiempo perfecto para eljuego.
Sabinův instinkt je nevídaný. Naučila jsem se mu věřit.
Sabin tiene instintos innatos y yo confío en ellos.
Evangelium podle Lukáše a také list Korinthským nám říká, že na nás čeká nevídaný ráj.
El evangelio según San Lucas, incluso el primer Corintios, nos habla del extraordinario paraíso que nos espera.
Na mladou hloupou holku má nevídaný.
Para ser una joven estúpida, tiene algo muy poco habitual..
Ale to, co vidíte, je nepochybně. dosud nevídaný živý záznam ze skutečného bojiště.
Pero lo que están viendo es sin duda. un registro nunca visto de la acción real en un verdadero campo de batalla.
Dámy a pánové, děkuji vám všem za dnešní nevídaný úspěch.
Damas y caballeros, gracias por hacer de esta noche un éxito.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naše globální ekonomika dosahující objemu 70 bilionů dolarů ročně vyvíjí na životní prostředí nevídaný tlak.
Nuestra economía mundial de 70 billones de dólares al año está sometiendo el medio ambiente natural a presiones sin precedentes.
Tak působivý sled událostí je v tomto problémovém regionu dlouho nevídaný.
Esa impresionante sucesión de acontecimientos no se había visto durante mucho tiempo en esa turbulenta región.
Rozměr tohoto transferu intelektu je totiž naprosto nevídaný a může nakonec překonat vše, k čemu kdy došlo v celé lidské historii, a už nyní je větší, než útěk vědců z nacistického Německa ve třicátých letech.
La magnitud de esta tansferencia de intelectos probablemente no tiene antecedentes en la historia de la humanidad, y es mayor que la fuga de científicos de la Alemania nazi que tuvo lugar en los años treinta.
Možná Severní Korea chtěla narušit fotbalové mistrovství světa, které Jižní Korea spolupořádala s Japonskem a ve kterém jihokorejský tým zaznamenal nevídaný úspěch.
Quizá Corea del Norte quería trastornar la Copa del Mundo que Corea del Sur coorganizó con Japón y en la cual la selección nacional de Corea del Sur había logrado un impresionante éxito.
Al Kajdá, síť desítek tisíc osob volně propojených prostřednictvím buněk rozmístěných v šedesáti zemích po celém světě, dala terorismu dříve nevídaný rozměr.
La red de Al Qaeda de decenas de miles de personas en células dispersas en unos sesenta países le confiere una escala que rebasa cualquier cosa antes vista.

Možná hledáte...