nomination francouzština

nominace, jmenování

Význam nomination význam

Co v francouzštině znamená nomination?

nomination

Action de nommer à un emploi, à une charge, à une dignité, etc.  La seconde mesure que l’empereur a adoptée est la nomination d’un ministre auprès du gouvernement de la Colombie.  Vous pensez bien, dit-il, que la nomination d’un chanoine étranger au diocèse n’a pas été considérée d’un œil indifférent par le clergé de Chartres.  L'assemblée a procédé alors à la nomination du Comité permanent.  […]: Stendhal a montré, dans Lucien Leuwen, qu'en 1835, la monarchie parlementaire et bourgeoise de Louis-Philippe, pratiquait avec un art consommé toutes les turpitudes imaginables : on achetait l'élection d'un député avec cent mille francs, quelques nominations, quelques bureaux de tabac, […]. Droit de nommer à un emploi, à une charge, à une dignité, etc.  La dignité de lord lieutenant est, rigoureusement parlant, à la nomination du Roi; mais elle est de fait, dans chaque comté, le partage héréditaire de quelque grande famille, d’où elle ne sort presque jamais. (Par extension) Mentions obtenues dans un concours.  Il a eu trois nominations au Concours général. Présélection d’un artiste dans une catégorie lors d’un concours cinématographique ou télévisuel.  Mentions obtenues dans un concours

Překlad nomination překlad

Jak z francouzštiny přeložit nomination?

nomination francouzština » čeština

nominace jmenování ustanovení

Příklady nomination příklady

Jak se v francouzštině používá nomination?

Citáty z filmových titulků

On accepte. On soutiendra votre nomination.
Přijímáme, a okamžitě doporučíme vaše jmenování.
Depuis ma nomination à la tête du 2e Bureau, j'ai essayé de découvrir la vérité, de démasquer le véritable traître.
Poté, co jsem nastoupil po Sandherrovi, jsem se snažil dopátrat pravdy, a tedy opravdového zrádce.
Mon cher Zola, vous serez heureux d'apprendre que j'ai réussi à intéresser mes collègues à votre nomination à l'Académie Française.
Tvoje žádost o přijetí do Akademie..
Comme si mes enfants pouvaient faire cette nomination.
Jsem si jistý, že deti snadno prijdou na to, koho mám jmenovat.
Il les a achetées le jour suivant sa nomination au Sénat, utilisant les privilèges de sa fonction, pour son profit personel!
Koupil ho následující den po svém jmenování do Senátu. Zneužívá tak svoji privilegovanou funkci pro osobní prospech!
Je m'excuse pour sa nomination.
Omlouvám se za jeho jmenování.
À la mort du Duc, c'est le Conseil qui a le pouvoir jusqu'à la nomination du successeur.
Po smrti vévody, Rada je zmocněna vládnout do výběru nového vévody. V jménu rady, zatýkám Vás.
C'est votre nomination. Le Southern Cross.
Jacku, to je tvé jmenování na Southern Cross.
Le commodore vous a donné cette nomination à remettre à Jack.
Komodor Devereaux chtěl, abyste to jmenování dal Jackovi.
J'ai appris ta nomination.
Prý jste dostal diplom.
Sergent! C'est ma nomination!
Seržante, to je moje jmenování!
Depuis 3 ans, il attend sa nomination de Lt-Colonel.
Tři roky čeká, že z něj bude plukovník.
Ma nomination, U.S. Marshal.
Mé jmenování. maršálem Spojených států.
Cette nomination tend sournoisement à réduire les sénateurs au silence et à forcer la main au Sénat.
Tento návrh je předkládán se skrytým záměrem umlčet senátory a vydláždit cestu tomuto jmenování Senátem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Or, en France, la nomination de la présentatrice noire Audrey Pulvar a fait sensation, car la plupart de ses collègues français sont blancs.
Ve Francii naproti tomu bylo velkou novinkou už jen nasazení černošské moderátorky Audrey Pulvarové, neboť většina jejích francouzských kolegů jsou běloši.
Le pouvoir central du parti s'est totalement démantelé comme le prouve la nomination de trois premiers ministres en l'espace d'un peu plus d'un année.
Skutečnost, že LDS během necelého roku musela nasadit tři různé ministerské předsedy, jasně ukázala, že mocenské jádro strany zkolabovalo.
La Cour pénale internationale qui se met en place à La Haye avec la nomination des premiers juges n'a pas de pouvoir rétroactif.
Mezinárodní trestní soud, který se právě formuje v Haagu volbou svých prvních soudců, nemá retroaktivní soudní pravomoc.
Les Américains, comme les citoyens de tous les pays du monde, en sont arrivés à accepter le fait que la politique joue un rôle important dans la nomination de certaines sortes de représentants publics.
Američané, stejně jako občané dalších zemí po celém světě, už si zvykli na to, že při výběru některých veřejných činitelů hraje důležitou roli politika.
Autre personne à s'être manifestée, un professeur distingué en psychiatrie et psychologie a raconté avoir reçu un appel de la Maison Blanche concernant sa nomination au National Council on Drug Abuse.
Další pisatel, význačný profesor psychiatrie a psychologie, podal svědectví o tom, že mu z Bílého domu telefonovali ohledně jeho nominace do Národní rady pro nelegální užívání drog.
L'autre bonne nouvelle, c'est que les Européens renoncent à leur prérogative sur la nomination au poste de directeur général du FMI (ainsi que l'ont fait de leur côté les Américains pour la présidence de la Banque mondiale).
Další dobrou zprávou je, že se Evropané vzdali svého nároku jmenovat výkonného ředitele MMF (stejně jako se Američané vzdali obdobného nároku jmenovat prezidenta Světové banky).
La présidence de la Banque mondiale, cependant, est une opportunité en or pour un président : une nomination qui n'est pas assujettie, pas même à un débat du Congrès.
Avšak volba hlavy Světové banky je vzácnou prezidentskou kratochvílí - jmenování nepodléhá ani slyšením v Kongresu.
Et pourtant, Trump triomphe jusqu'à présent de tous ses adversaires dans la course à la nomination républicaine des présidentielles.
Přesto Trump prozatím zadupává do země všechny ostatní uchazeče o republikánskou prezidentskou nominaci.
Cette situation devrait changer avec la nomination d'un nouveau chef de la politique étrangère, chargé de superviser les politiques de commerce extérieur, de défense et d'aides au développement.
To by se mělo změnit, až bude zvolen nový zahraničněpolitický šéf, jenž bude dohlížet na zahraniční obchod, obranu a politiky pomoci.
L'histoire en automne dernier du rejet de ma nomination à la Commission européenne est tristement célèbre.
Příběh podzimního odmítnutí mého jmenování za člena Evropské komise je notoricky znám.
Pas plus que je n'ai introduit la question de l'homosexualité dans le débat sur ma nomination.
Stejně tak jsem nevnesl do debaty o svém jmenování otázku homosexuality.
La délégation de l'autorité politique aux technocrates est parfois critiquée parce que ce genre de nomination reviendrait à imposer à la souveraineté un carcan humiliant.
Jedna námitka vůči delegování politické pravomoci na technokraty zní tak, že takové přenášení odpovědnosti znamená ponižující omezení suverenity.
Avec cette nomination, Obama détourne l'attention des pointures de lui-même, et les dirige vers l'extérieur.
Obama tímto jmenováním obrací tato mohutná děla od sebe - a dává jim za cíl svět kolem.
À cet égard, le Premier ministre britannique David Cameron opère à l'arrière-garde d'un effort destiné à faire obstacle à la nomination du fédéraliste et luxembourgeois Jean-Claude Juncker.
Britský premiér David Cameron se ocitl v roli velitele zadního voje, který se snaží zablokovat jmenování lucemburského arcifederalisty Jeana-Claudea Junckera.

Možná hledáte...