obecně čeština

Překlad obecně francouzsky

Jak se francouzsky řekne obecně?

obecně čeština » francouzština

familièrement communément

Příklady obecně francouzsky v příkladech

Jak přeložit obecně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tato posedlost - tento náměsíčný stav uhranutí se dobře kryjí s nervovou poruchou, obecně zvanou hysterie.
Ces possessions - somnambules, stupéfiées - sont conformes à ce que les psychiatres appellent désormais l'hystérie.
Není obecně známé, že mě madam nechala dělat veškerý design.
Peu de gens savent que Madame me chargeait de tout le stylisme.
Není obecně známé, že mě madam nechala dělat design.
Peu de gens savent que Madame me chargeait de tout le stylisme.
Obecně se dá říci, že upír je pozemský duch, jehož tělo v noci ožívá a prohledává kraj, kde pak ukájí svou nenasytnou touhu po krvi živých tvorů.
En gros, un vampire est un esprit non volant. dont le corps s'anime la nuit et ratisse la campagne. pour satisfaire son appétit vorace pour le sang des vivants.
Obecně řečeno rozlišujeme dva typy divadelních producentů.
Il existe, au théâtre, deux types de producteurs.
S kmeny je to obecně dohodnuté, až na několik toulajících se skupin.
La plupart des tribus y est partie.
Ne, pane. Obecně se domnívám, že nebylo dobré vydat takové rozkazy.
Non, mais vos ordres en étaient une.
Jsou obecně pravdivé?
Est-ce exact, dans l'ensemble?
Netušil jsem, že je to obecně známé.
Je ne savais pas que c'était déjà connu.
Mluvil o ženách obecně.
Il parlait de la femme en général.
Obecně vzato, řekl bych, že jsme pro něj. Kromě toho, když dojde na jeho povahové vlastnosti, ohledně kterých bychom mohli být proti němu.
Nous sommes pour lui, sauf quand certains traits de son caractère nous incitent à être contre.
Myslím jeho úmysly v Arábii obecně.
Plutôt ses intentions concernant l'Arabie dans son ensemble.
Myslím to obecně.
Enfin, je veux dire, améliore les choses en général.
Obecně platí, že zloději jsou malí.
Oui. - En general, Ies voleurs sont petits.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například univerzitní katedry ekonomie mají obecně tím lepší výsledky, čím více je citován výzkum jejího vedoucího.
Les départements universitaires d'économie ont par exemple tendance à présenter d'autant plus de bons résultats que les recherches de leur directeur ou directrice sont largement citées.
Protekcionistická obchodní opatření často nejvíce ubližují chudým zemím a zahraniční pomoc je u americké veřejnosti obecně nepopulární.
Les pays pauvres sont souvent les plus touchés par les mesures commerciales protectionnistes, et l'aide étrangère est généralement impopulaire auprès du public américain. Le développement ne se fera pas en un jour.
Je zákonité, že v zemích, kde děti obecně trpí nedostatečnou výživou, nedostatečným přístupem ke zdravotnictví a školství a jsou více vystaveny ekologickým rizikům, budou mít děti chudých diametrálně odlišné celoživotní vyhlídky než děti bohatých.
Inévitablement, dans les pays où les enfants sont mal nourris, mal soignés, mal éduqués et soumis à des risques environnementaux importants, les enfants des milieux pauvres n'ont pas les mêmes perspectives d'avenir que ceux des milieux riches.
Hlavní cíle - pracovní místa, růst, výzkum - jsou co do spravedlnosti považovány za legitimní, jestliže se popíší obecně.
Les objectifs principaux d'emploi, de croissance et de recherches sont considérés comme légitimes d'un point de vue égalitaire quand on les décrit en termes généraux.
Obecně řečeno figuruje kontraterorismus v naší mezinárodní agendě velmi vysoko a stále lépe se vtěluje do politického dialogu unie s jinými zeměmi.
De façon générale, nous accordons une attention prioritaire à la lutte contre le terrorisme sur le plan international et faisons en sorte de l'intégrer davantage dans notre dialogue politique avec d'autres pays.
A jelikož antibiotika obecně mají pro výrobce léčiv, kteří je vyvíjejí, nízkou - občas dokonce zápornou - míru návratnosti investic, mnohé společnosti a fondy rizikového kapitálu se drží stranou.
Et dans la mesure où les antibiotiques génèrent habituellement des retours sur investissements plutôt faibles, ou même négatifs, pour les fabricants qui les développent, de nombreuses sociétés et fonds de capital-risque s'en détournent.
Tato zjištění, třebaže protichůdná k obecně rozšířeným názorům na saúdskou kulturu, jsou méně překvapivá, než se zdá.
Ces conclusions, bien que contraires aux perceptions populaires de la culture saoudienne, sont moins surprenantes qu'elles n'y paraissent.
Před rokem 1890 byly velké firmy všeobecně pokládány za efektivnější a obecně modernější než firmy malé.
Avant 1890, les grandes entreprises étaient généralement considérées comme étant plus efficaces et plus modernes que les plus petites.
Obecně vzato se mohl Lee spolehnout na povolné soudnictví.
Lee a pu compter de manière générale sur un pouvoir judiciaire complaisant.
WASHINGTON, DC - Zhruba od roku 1800 se historický vývoj globálního hospodářství téměř dvě staletí obecně vyznačoval rozbíhavostí průměrných příjmů.
WASHINGTON, DC - Pendant presque deux siècles depuis 1800, l'histoire de l'économie mondiale a largement été une histoire de divergence entre les revenus moyens.
Bernankeho hluboká znalost velké hospodářské krize a finančních krizí obecně je přesně tím, co dnes Amerika - a také svět - u šéfa Fedu potřebuje.
Bernanke a une profonde connaissance de la Grande Dépression et des crises financières et c'est exactement ce dont l'Amérique a besoin, ainsi que le monde.
Obecně ale volný tok informací snižuje koncentraci moci.
Mais d'une façon générale, la libre circulation de l'information déconcentre le pouvoir.
Uvádím tento osobní příklad, protože na něm mohu nejlépe ilustrovat, co poskytování péče zahrnuje a proč je tak klíčové pro život člověka - a obecně i pro stav lidstva.
Je vous décrit notre propre expérience car elle illustre le mieux, à mon sens, ce que prodiguer des soins représente et à quel point c'est crucial à la vie de chacun - et à la condition humaine en général.
Stručně řečeno existuje mnoho dobrých důvodů, proč si centrální bankéři získávají takovou mediální pozornost, včetně jejich relativní nezávislosti a obecně solidních výkonů.
En bref, il y a beaucoup de bonnes raisons qui expliquent que les banquiers centraux reçoivent tant d'attention des médias, y compris leur relative indépendance et leur performance généralement solide.

Možná hledáte...