obscur francouzština

tmavý, temný

Význam obscur význam

Co v francouzštině znamená obscur?

obscur

Où il y a peu, où il n’y a pas de lumière.  Une commère […], m’accueillit et, me poussant dans une pièce quasiment obscure, me confia d’un air canaille : […].  Le Charme très abondant forme parfois avec la Clématite des fourrés obscurs presque impénétrables.  Il fait obscur dans cet endroit, ce lieu n’est pas bien éclairé, on n’y voit pas clair. Sombre, moins clair, moins vif, moins éclatant, plus brun, plus chargé.  Couleurs obscures.  Bleu obscur. Qui n’est pas clair ; qui est inintelligible ; qui ne se fait pas comprendre ou se fait difficilement comprendre.  Mais tout cela ne renseigne point sur le lignage du Gothique qui demeure obscur, peut-être parce qu’il est très clair.  — J’hallucine, dit Colette. [—]. Quand je raconterai ça aux copines, elles ne voudront jamais me croire. — Portenawaque, estima Coline en son obscur langage. Qui est peu connu ; qui est caché.  Les Lettres à l’Étrangère, […], ces lettres contiennent des aveux, voilés, il est vrai, des histoires obscures, sans doute, mais reconnaissables pour qui connaît un peu l’existence secrète de Balzac.  Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse.  Qui est peu connu ; qui est caché

Překlad obscur překlad

Jak z francouzštiny přeložit obscur?

Příklady obscur příklady

Jak se v francouzštině používá obscur?

Citáty z filmových titulků

C'est un peu obscur, n'est-ce pas?
Je to trochu zvláštní, ne?
Vous ne paraissez pas si obscur.
Tak tmavý nejste.
Un obscur martyr dans une province oubliée.
Nějaký neznámý mučedník z jakési zapomenuté provincie.
Quelle dévergondée, à m'entraîner ainsi dans un couloir obscur pour un baiser.
Jsi pokrokové děvče. táhnoucí mne do temné haly, aby bylo políbeno.
Je t'entra-ne dans un couloir obscur. parce que j'ai peur du noir ce soir.
Táhnu tě do temné haly. protože mě dnes večer tma děsí.
Un ouvrage très obscur.
Bezvýznamnou drobnost.
Il faut rester obscur, et inconnu!
Nejjistější je žít v ústraní, nebýt ničím.
Parfois tout paraît obscur, mais ici aussi, dans ce jardin, dans les recoins les plus noirs, le soleil chassera les ombres de la nuit.
Vím, že je to pro vás těžké. ale dokonce i v této zahradě pronikne slunce i do nejtemnějšího kouta. a zažene stíny svým světlem.
Il sera plus obscur que jamais.
Bude asi záhadnější než kdy dřív!
Une plaisanterie sérieuse, pour dire qu'il nous avait donné la parole qui tire les hommes du flot obscur vers la lumière.
Byl to vážně míněný žert. Tím nám řekl, že máme vytahovat lidi z temného moře. na světlo.
Et un jour, je conquis la plus belle femme du monde. Elle avait apporté la célébrité à un obscur peintre.
Tak došlo i na tu nejkrásnější ženu světa, kdysi proslavila jednoho neznámého malíře.
Le dernier vers est très obscur.
Poslední verš je záhadný.
Sans tenir compte des apparences. - Plus on est envahi par le doute, plus on s'attache à une fausse lucidité d'esprit avec l'espoir d'éclaircir par le raisonnement ce que le sentiment a rendu obscur.
Čím víc je člověk zmítán pochybnostmi, tím víc se upíná ke klamné jasnozřivosti v naději, že rozumem objasní to, co cit zakalil a zatemnil.
Ces voyages que nous faisons au plus obscur de nous-mêmes, jusqu'à ce que nous apercevions une faible lumière, au loin.
Po dlouhých a náročných cestách, podzemních cestách, kterými chodí posedlí a vystrašení přes neosvětIené stránky svých povah, až nakonec uvidí slabé šedé světIo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Soviétiques ont déniché Kim Il-sung, un communiste coréen assez obscur, dans un camp militaire à Vladivostok, et l'ont installé à Pyongyang comme leader de la Corée du Nord.
Sověti pak vytáhli z jednoho vojenského tábora ve Vladivostoku poměrně obskurního korejského komunistu Kim Ir-sena a instalovali ho v Pchjongjangu do funkce severokorejského vůdce.
Les opinions de Williamson ont soudainement attiré l'attention, au moment où l'obscur prêtre excommunié allait être réintégré par le Pape.
Na Williamsonových názorech znenadání záleželo proto, že se papež chystal tohoto obskurního, exkomunikovaného kněze vrátit do funkce.
Qui aurait pu imaginer qu'en moins d'une décennie, un obscur soldat Corse allait mener les armées françaises sur les rives du Nil, ou que les guerres napoléoniennes allaient bouleverser l'Europe jusqu'en 1815?
Kdo tehdy předpokládal, že jeden obskurní voják z Korsiky dovede během deseti let francouzskou armádu ke břehům Nilu nebo že napoleonské války budou rozvracet Evropu až do roku 1815?
Le fait est que dans tout système politique aussi obscur que celui de la Syrie - et de la Russie - nul ne sait réellement qui contrôle quoi.
Jde o to, že v tak obskurních politických systémech, jako je ten syrský - a ruský -, nikdo neví, kdo ve skutečnosti co kontroluje.
Bien qu'un compromis ait été provisoirement accepté, son message demeure faible et obscur.
Přestože bylo prozatímně schváleno kompromisní řesení, jeho poselství je mdlé a obtížně srozumitelné.

Možná hledáte...