omílat čeština

Příklady omílat francouzsky v příkladech

Jak přeložit omílat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaňte to pořád omílat.
Je veux du saké froid!
A to nám pomáhá dosáhnou moci,.jež ovládá pandemonický svět. Musíš nestále omílat nesrozumitelná slova?
Pourquoi tant de mots incompréhensibles?
Už jsme to probírali, doktore, proč ta fakta pořád omílat?
Nous en avons déjà parlé. A quoi bon ressasser tout cela?
Nechci to pořád omílat, ale etická komise všechny kontroluje.
Je ne veux pas rabâcher la même chose, mais le Comité d'Éthique surveille tout le monde.
Nemám právo omílat to, co už všichni vědí.
Je n'ai pas le droit de radoter sur ce que tout le monde sait.
Kolikrát to budeme muset omílat?
Combien de fois il faut demander?
Nechci tu věc omílat pořád dokola, Vilandro.
Je vais pas encore tout te raconter.
Dobré, nemusíš to pořád omílat.
C'est pas la peine d'en rajouter.
Rede, teď už není důvod omílat dávnou historii, že?
Red, pourquoi ressasser le passé?
Nechci to pořád omílat, Clarku, ale nemůžeš za to.
Il ne faut pas nier l'évidence, Clark, mais ce n'est pas de ta faute.
Přestaň pořád omílat to věčný šéfe.
Arrête avec ton patron!
Nechci to pořád omílat.
J'en ai assez de me répéter.
Nebudu tenhle incident omílat pořád dokola.
Je ne laisserai pas cet incident réapparaître encore et encore!
Neunavuje tě někdy omílat ten starý příběh pořád dokola?
Ça ne te fatigue pas de toujours rejouer le même disque?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celá Bushova administrativa je sledem nezdarů při vedení země, takže proč pořád omílat její žalostný finanční management?
Le gouvernement Bush dans sa totalité est une suite d'échec de la direction politique, alors pourquoi s'acharner sur sa mauvaise gestion financière?

Možná hledáte...