omámit čeština

Překlad omámit francouzsky

Jak se francouzsky řekne omámit?

omámit čeština » francouzština

enjôler étourdir engourdir abasourdir

Příklady omámit francouzsky v příkladech

Jak přeložit omámit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Propána, kdo by ji chtěl omámit?
Qui voudrait faire une telle chose?
Popíráte, monsieur, že jste měl motiv madame omámit?
Vous niez avoir eu un mobile vous poussant à la droguer?
Pockej. Nezahodím všechny ty roky a nenechám se omámit bílou uniformou, úplnkem a zázvorovými kvety.
Un uniforme. un clair de lune m'influenceraient-ils?
Chceme ho jen trochu omámit.
On veut qu'il soit groggy.
Nikdo nemluví líp než Britově. Mluvením dokáží omámit.
Les Anglais vous droguent avec leur discours.
Kdyžji tak proléval pitím a chtěl ji omámit.
Ce qu'elle n'est pas d'ailleurs.
Byl mi doručen, když jsem zasedal, proto jsem se ho neodvážil otevřít. ze strachu, že by mě mohl omámit vzrušením, a že bych mohl zapomenout na povinnosti svého postavení. Jsme připraveni, Soudce.
Je ne l'ai pas ouverte pendant l'audience. de crainte de tomber en extase. et d'oublier les devoirs de ma charge.
Bude tam, i kdybych ji musel omámit a protlačit skrz zavřené dveře. Podívejte, tohle je zakázaná zóna. Nemáte povolení.
Interdiction d'entrer.
Hong Ling vás měla omámit a potom vyfotografovat s nezletilou dívkou.
Une fois drogué, il vous photographiait avec une jeune fille.
Měl pocit, že je potřeba pana Funta nejdřív omámit, než mu vysaje krev.
Il a dû préférer droguer M. Funt avant de lui sucer le sang.
Ovšem těch několik vyvolených, kteří mají předpoklady, ty mohu naučit, jak očarovat mysl a omámit smysly, jak stáčet slávu, připravit věhlas a dokonce jak uložit a zachovat smrt.
Cependant, pour l'infime minorité. qui possède des prédispositions. j'enseignerai comment ensorceler l'esprit. et piéger les sens.
Chce nás omámit, jednoho po druhém.
Il cherche à nous séparer pour nous éliminer un par un.
Omámit hlídače.
On gaze les gardes.
Omámit někoho je nezákonné.
C'est illégal de droguer les gens.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropa by byla pošetilá, kdyby se touto blížící katastrofou nechala omámit.
L'Europe aurait tort de se laisser hypnotiser par cette catastrophe annoncée.

Možná hledáte...