omílat čeština

Příklady omílat spanělsky v příkladech

Jak přeložit omílat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaňte to pořád omílat.
No te molestes en calentarlo.
Přestaň už omílat tu stejnou věc.
Deja de repetir siempre lo mismo.
Nechci to pořád omílat, ale etická komise všechny kontroluje.
No quiero insistir sobre esto pero el comité de ética está investigando a todo el mundo.
Nemám právo omílat to, co už všichni vědí.
No tengo derecho a divagar sobre algo que todos saben.
A jestli to budeš pořád omílat, budu si tě muset vytvořit znovu.
Y si tú continúas con esto, voy a tener que re-imaginarte.
Nechci tu věc omílat pořád dokola, Vilandro.
No haré un refrito de esto, Vilandra.
Dobré, nemusíš to pořád omílat.
Ok, no tienes por que hacerme sufrir con eso.
Rede, teď už není důvod omílat dávnou historii, že?
Red, no hay razón para recordar historias antiguas.
Nechci to pořád omílat, Clarku, ale nemůžeš za to.
No quiero repetir lo obvio. No fue tu culpa.
Nechci to pořád omílat.
No me gusta tener que insistir tanto.
Víš o boxu všechno, nemá cenu to znova omílat.
Tú lo sabes todo sobre el boxeo y no hace falta repetirte nada.
Nebudu tenhle incident omílat pořád dokola.
No tengo por qué revivir esta pesadilla tantas veces.
Ne třeba omílat detaily.
No hay necesidad de revivir los detalles de décadas anteriores.
Omílat tě, zkoroduje tvůj podvozek.
Desgastándote, oxidando tu tren de aterrizaje.

Možná hledáte...