omission francouzština

opomenutí

Význam omission význam

Co v francouzštině znamená omission?

omission

Action d’omettre.  Faire une omission, une omission volontaire et coupable.  C’est une omission grave.  Sauf erreur ou omission.  Mentir par omission.  S’ils refusent publiquement (et je vois d’ici, je palpe d’ici, je mesure d’ici le monceau ordonné de leurs belles raisons, de leurs nobles raisons de refuser la marche parmi nous), alors le moindre adolescent comprendra qu’ils ont en vérité choisi, qu’ils préfèrent réellement —et non par erreur, et non par omission, et non par aveuglement guérissable— leur confort spirituel, et les garanties temporelles de leur confort, aux questions bassement humaines. (Par extension) La chose omise.  […] il narra, en une esquisse sommaire et avec les omissions et les inexactitudes naturelles à son genre de mentalité, la série de ses aventures.  (Religion) Péché d’omission ou par omission : Péché qui consiste à ne pas faire ce qui est commandé.  La réalité quotidienne, c’est la routine, l’hypocrisie, l’omission […], l’indifférence, le pacte dans l’ombre avec la mort.

Překlad omission překlad

Jak z francouzštiny přeložit omission?

omission francouzština » čeština

opomenutí

Příklady omission příklady

Jak se v francouzštině používá omission?

Citáty z filmových titulků

Une société aussi organisée ne peut pas ne pas avoir corrigé une telle omission.
Takto vysoce organizovaná společnost nedopustí, aby se podobný omyl opakoval.
Je n'ai péché que par omission.
Pochybil jsem jen z nedbalosti, přísahám.
Avec votre permission, nous aimerions corriger cette omission.
S vaším dovolením bychom tento nedostatek napravili.
Je vous prie de m'excuser pour cette omission.
Omlouvám se za ten zmatek, pane. Měla jsem být přesnější.
Mais un mensonge par omission reste un mensonge.
Ale lež opomenutím je stále lží.
Dieu miséricordieux, nous confessons avoir péché contre Toi par action et par omission.
Nejmilostivější Bože.zhřešili sme,.litujeme svých hříchů.
Puisque nous parlons de mensonge, parlons de votre omission.
Jsou to lži! Když už mluvíme o lžích, co jste to zatajil před radou?
Une omission étrange, n'est-ce pas?
Kuriózní opomenutí, co myslíš?
Une légère omission?
Malé opomenutí?
C'était plus comme une omission.
Jen jsem to trochu přibarvil.
Un mensonge par omission?
Nebo jsi mi to zapomněl říct?
Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous, mes frères, que j'ai beaucoup péché, en pensées, en paroles, par actions et par omission.
Vyznávám se Bohu všemohoucímu a vám všem, bratři, že často hřeším myšlením, slovy i skutky.
Nous nous sommes rendus compte d'une omission dans l'évaluation des biens, à savoir, plusieurs oeuvres d'art.
Ukázalo se, že jsou nějaké nesrovnalosti v soupisu majetku. Jde o umělecká díla.
Si, par omission.
Tak jste to vynechal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par action et par omission, l'Ouest a coupé l'herbe sous le pied du libéralisme politique russe et a permis la montée en puissance du poutinisme.
Jak opomenutím, tak provizí podryl Západ půdu ruskému liberalismu a umožnil tak převahu putinismu.
Ce ne serait pas une omission grave si l'intelligence était un indicateur pertinent de la pensée rationnelle.
Toto opominutí by nebylo tak vážné, kdyby byla inteligence silným prediktorem racionálního myšlení.
La plus grave omission a été celle du changement climatique.
Nejvážnějším opominutím však byly klimatické změny.

Možná hledáte...