opětovný čeština

Příklady opětovný francouzsky v příkladech

Jak přeložit opětovný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pankreatektomie znemožňuje opětovný výskyt multifokální choroby a není nutná pankreatojejunostomie.
La pancréatectomie évite les possibilités de récidives dues à la maladie métastatique et évite aussi la pancréo-jéjunostomie.
Musim ho vzít na jeho opětovný vyznamenání.
Je dois l'amener pour sa ré-évaluation.
Na opětovný zvracecí orgie mi úplně stačí ten zápach.
Au moins, Aiden était là pour te secourir.
Žebrání na ulici, hraničící s napadením, kradení osobního majetku, opětovný prodej dalších věcí, prodej na ulic bez povolení.
Mendicité, entrainant presque l'agression. vol de propriété privé, revente d'objets volés. vente sans permis. non respect du code de la route.
Opětovný dosazení je jen dočasný, Abs.
Réintégration, seulement temporaire, Abs.
Opětovný dotek za méně než 20 sekund a osud mouchy je zpečetěný.
Si elle effleure un 2e poil moins de 20 secondes plus tard, elle signera son arrêt de mort.
Ty věci si drží hodnotu, opětovný prodej jde dobře.
C'est très rentable de les revendre.
Peterson oznámil světu, že si zjednává opětovný sňatek se svobodnou matkou Chloe Robertsovou.
Drew Peterson a annoncé qu'il allait à nouveau se marier avec une mère célibataire, Chloé Roberts.
Uvědomuješ si, že za ten tvůj opětovný úpadek může něco víc, než jenom výtah?
Tu réalises que ce n'est pas juste le fait que tu te sois cogné dans l'ascenseur qui a causé ta rechute?
Co ten náhlý opětovný zájem?
Pourquoi t'y intéresses tu à nouveau?
Nyní stromy vyčkávají na jeho opětovný návrat.
En ce moment, tout le monde attend patiemment l'arrivée du printemps.
Madam, potřebuji, abyste provedli opětovný výpočet škod, spolu s tím děvčátkem.
Madame, il nous faut une estimation des dommages qui tienne compte de la présence de cette jeune fille.
Mám právo vás žádat o opětovný výpočet škod.
Et j'ai le droit d'exiger que l'EDC soit faite à nouveau.
Razítko na ruce je nutné pro opětovný vstup.
KRUSTY: Le tampon sur la main est requis pour rentrer!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podnítí opětovný vznik globálních nerovnováh.
Elles encourageront la réapparition de déséquilibres mondiaux.
Má-li však opětovný vzestup Gándhíů skončit úspěchem, bude muset být Sonia v politice neméně efektivní kouzelnicí, jakou se projevila během předvolební kampaně.
Une fois au pouvoir, il lui faudra faire des miracles, comme elle a su le faire pour ramener la famille Gandhi sur le devant de la scène politique.
Pro ekonomiky v regionu by byl opětovný vzestup Japonska samozřejmě dlouhodobě přínosný.
A long terme, une résurgence japonaise serait, bien sûr, bénéfique pour les économies de la région.
To by pomohlo nastolit důvěru, která dnes zoufale schází, a vytvořit podmínky pro opětovný vstup do konstruktivních jednání.
Cela permettrait de restaurer la confiance qui manque cruellement et créerait les conditions nécessaires pour reprendre les négociations de façon productive.
Takže ačkoliv aktuální úleva medvědího trhu může ještě nějaký čas trvat, opětovný tlak na snižování cen akcií a dalších rizikových aktiv je nevyhnutelný.
Aussi, même si la dernière reprise de ce marché baissier se prolonge un peu, le retour des pressions à la baisse sur les actions et les autres actifs à risque est inévitable.
Koordinovaná fiskální expanze (v objemu 5 bilionů dolarů) ze strany čelních světových vlád zastavila sklouzávání dolů, ale nedokázala vytvořit opětovný zdravý růst.
Les plans de relances coordonnés (5 trillions de dollars) lancés par les principaux gouvernements de la planète ont permis d'arrêter la chute mais n'ont pas produit le rebond nécessaire.
Je-li tento náhled správný, můžeme očekávat, že až recese pomine, zažijeme opětovný nástup globálních nevyvážeností, které se následně budou jen pomalu vytrácet.
Si ce point de vue est avéré, nous pouvons nous attendre à voir les balances déséquilibrées refaire surface après la récession. Elles se détendront lentement par la suite.

Možná hledáte...