opětovně čeština

Překlad opětovně francouzsky

Jak se francouzsky řekne opětovně?

Příklady opětovně francouzsky v příkladech

Jak přeložit opětovně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten muž byl zřejmě vystaven extrémní hrůze, kterou opětovně prožívá, když se k němu někdo přiblíží.
L'homme est sous le coup d'une terreur intense qu'il revit chaque fois qu'on s'approche de lui.
A tím opětovně zneškodnil Dreyfuse.
En détruisant Dreyfus de nouveau.
Budeme muset opětovně pozastavit práce, pane.
Nous devons nous interrompre à nouveau.
Proč máme skládat testy opětovně?
Pourquoi recommencer?
Popovídat si s nimi a pomoct jim opětovně se včlenit do společnosti.
Nous pouvons leur parler, les réintégrer dans la société.
Jsou Nasariové schopni na nás opětovně zaútočit, když opustíme váš prostor?
Les Nasaris vont-ils nous attaquer à nouveau?
Zatímco Skipper opětovně věnoval svou jednostrannou náklonost Mirandě, obdržela Charlotta vlastní deklaraci monogamie.
Tandis que Skipper reprenait son affection singulière pour Miranda, Charlotte recevait sa déclaration de monogamie.
V říjnu 1944 jste byl opětovně zajat, zastřelen a vaše tělo bylo hozeno do Dunaje.
En octobre 1944, vous avez été repris par les fascistes, condamné à mort et fusillé. Votre corps a été jeté dans le Danube.
Nejsem opětovně schopna zavolat mému otci.
Je ne vais pas faire ça par téléphone.
A tak tedy, opětovně, byli chlapi na cestě do Phoenixu, s úmyslem se už neohlížet zpátky.
Et, une fois de plus, ils étaient en route vers Phoenix, une bonne fois pour toutes.
Vědci dokázali opětovně získat zvuk, zachycený během procesu výroby do hlíny nebo do barvy.
Les scientifiques ont découvert des sons capturés dans la terre. Délirant.
Takže tohle opětovně ztvárníme s více pozitivním koncem.
Donc on va le refaire pour en tirer un résultat positif.
Její akce opětovně vystavují expedici extrémnímu nebezpečí. Dovedla nás po pozice, kdy tu již nejsme sami.
Par ses actions, elle a, à maintes reprises, exposé les gens de l'équipe aux plus grands dangers et nous a conduits dans la situation désespérée qui est la nôtre.
Chtěl bych vás opětovně vybídnout, abyste využil svého vlivu a přiměl švédské soudní orgány k tomu, aby podnikly tolik potřebné kroky proti The Pirate Bay.
Je vous demande à nouveau d'exercer votre influence pour que les autorités interviennent contre The Pirate Bay.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Romney se nechal slyšet, že by opětovně nejmenoval Bena Bernankeho do čela Fedu (pravděpodobní kandidáti: ekonomové Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor a Martin Feldstein).
Romney a déclaré qu'il ne renommerait pas Ben Bernanke au poste de président de la Réserve fédérale (les candidats probables étant Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor, et Martin Feldstein).
Zátěžové testy, které loni uskutečnilo ministerstvo financí, naznačily, že bankovní sektor opětovně získal dostatečný kapitál.
Les tests de stress conduits par le Trésor américain l'année dernière ont montré que le secteur bancaire avait récupéré suffisamment de capital.
Současná epidemie ideologie, během níž se uzavírají poradní výbory a pak se opětovně sestavují s novými členy a kdy se kandidáti podrobují zkouškám věrnosti, se některým pozorovatelům jeví jako stará známá písnička.
L'épidémie actuelle d'idéologie, dans laquelle les comités consultatifs sont dissous puis reformés avec de nouveaux membres, et où les candidats sont soumis à des tests de loyauté, semble dépassée à certains observateurs.
Severní Korea v té době opětovně zahajovala provoz jaderného komplexu Jongbjon a vyráběla plutonium, čímž zesilovala svou vyjednávací pozici vůči USA.
À l'époque, la Corée du Nord procédait au redémarrage de son installation nucléaire de Yongbyon ainsi que de sa production de plutonium, ce qui renforçait son poids vis-à-vis des États-Unis.
Britský HDP se teprve nedávno opětovně vyšplhal na úroveň roku 2008 a zaostává dokonce i za Francií.
En effet, le PIB du Royaume-Uni a tout juste retrouvé son niveau de 2008, accusant un retard même par rapport à la France.
Opětovně zdůrazňují rovnost členských států, když obhajují rotační předsednictví Rady.
Ils réaffirment l'égalité des Etats membres en défendant le principe de la présidence tournante du Conseil.
Ta část kapitálových přílivů, která se opětovně neexportuje, tvoří čisté kapitálové přílivy.
La part des afflux de capitaux qui n'est pas réexportée représente des afflux nets de capitaux.
A Barack Obama nyní ohlásil záměr opětovně na tento post nominovat Bena Bernankeho jmenovaného republikány.
Aujourd'hui, Barack Obama a annoncé son intention de nommer à nouveau le républicain Ben Bernanke à ce poste.
Chtějí-li si však vlády, regulační orgány i provozovatelé opětovně získat a udržet důvěru veřejnosti, musí transparentně informovat o přínosech i rizicích jaderné energetiky - a být poctiví, když se něco pokazí.
Mais, pour retrouver et conserver la confiance de l'opinion publique, les gouvernements, les régulateurs, et les exploitants doivent être transparents sur les bénéfices et les risques de l'énergie nucléaire - et honnêtes lorsque les choses tournent mal.
Brazílie a Indie se na rozdíl od Turecka nezdráhaly opětovně zavést restrikce kapitálového účtu.
En revanche, le Brésil et l'Inde n'ont pas eu peur de rétablir des restrictions sur leur compte de capital.
Mohl by probuzený vztek voličů opětovně rozdmýchat zájem o uhlíkovou daň?
La colère des électeurs pourrait-elle raviver l'intérêt pour la taxe carbone?
Obama to však nemůže dělat sám - a prozatím se nezdá, že by americká veřejnost nebo americký Kongres byli odhodlaní opětovně se začít řídit morálním kompasem.
Obama ne saurait toutefois y parvenir seul - or ni l'opinion américaine, ni le Congrès des États-Unis, ne semblent prêts à renouer avec une telle mission morale.
V plánované čínské ekonomice se většina smluv uzavírala mezi jednotlivci a státem, zatímco propracovanější tržní smlouvy se objevily nebo opětovně objevily až v posledních 30 letech.
Sous l'économie planifiée de la Chine, la plupart des contrats étaient établis entre les individus et l'état, alors que les contrats de marché plus sophistiqués n'ont émergé ou ré-émergé qu'au cours des trente dernières années.
Banka může opětovně získat svůj význam pouze v případě, že znovu zaujme praktický postoj a upře pozornost zpět k financování veřejných investic do prioritních sektorů přesně tak, jak je k tomu připraveno čínské vedení.
La Banque mondiale ne retrouvera sa crédibilité qu'en renouant avec le sens pratique, et en mettant à nouveau l'accent sur le financement des investissements publics dans les secteurs prioritaires, comme les dirigeants chinois s'apprêtent à la faire.

Možná hledáte...