sportovně čeština

Příklady sportovně francouzsky v příkladech

Jak přeložit sportovně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste sportovně založen, pane?
La lutte est-elle votre fort?
Viděla jste, jak si stojím s tou mrtvolou, a navýsost sportovně jste přimhouřila oko, abych tak řekl.
Vous avez vu ma situation fâcheuse avec ce corps dans les bras. et vous avez fermé les yeux de façon très chic, si je puis dire.
Jestli ho nepřijme, berte to sportovně, K, není vás hodna.
Si elle ne l'accepte pas, elle n'est pas digne de vous.
Takže kdyby to znamenalo opustit divadlo. doufám, že to vezmeš sportovně.
Si ça signifie renoncer au théâtre, soyez compréhensif.
Myslím, že to vzala docela sportovně.
Quand elle était émue, elle bégayait.
Kéž by se našla alespoň hrstka z tzv. dělnických vrstev, která by se zlikvidovala tak sportovně.
Si seulement une partie de la classe ouvrière pouvait s'entre-tuer aussi sportivement.
Nepostavil jsi se mu sportovně tváří v tvář.
Vous appelez ça du sport?
Přátelský i k lidem, kterým to v životě moc nevychází. Jsem sportovně založený.
Je suis amical, même avec les gens simples.
Zachovej se sportovně a nech to na milionu.
Soyons sport et transigeons pour 1 million.
Bereme to všichni sportovně, že?
Nous avons tous les trois le goût du sport, non?
No. Obléká se sportovně!
Bref. il est habillé sportif.
Áá, jak vidím, jsi sportovně naladěný.
Alors champion, on a la forme aujourd'hui?
Je sportovně založen, rád leze po horách.
Il a des dons pour le sport. L'escalade est sa passion.
Sportovně černá, vypadáš jakoby ses..
A vec ta gueule qui f ait la gueule.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uvalit daň na ty, kdo například jezdí v žíznivých sportovně užitkových automobilech, je způsob, jak využít kolektivní inteligence lidstva k posouzení, kdy jsou negativní vedlejší účinky důvodem ke změně chování.
Imposer une taxe à ceux qui conduisent des 4x4 en ville, par exemple, est une manière d'inciter l'intelligence collective à décider que les effets secondaires néfastes sont une bonne raison pour modifier son comportement.
Sportovně užitkový vůz, který ujede ve městě patnáct kilometrů a spálí přitom jeden galon (cca 4,5 litru) benzinu, vypustí do atmosféry zhruba tři kilogramy uhlíku.
Un 4x4 qui parcourt 17 kilomètres en ville et qui consomme 3,7 litres d'essence rejette près de 3 kilos de bioxyde de carbone dans l'atmosphère.

Možná hledáte...