opětovně čeština

Překlad opětovně portugalsky

Jak se portugalsky řekne opětovně?

opětovně čeština » portugalština

repetidamente de forma repetida

Příklady opětovně portugalsky v příkladech

Jak přeložit opětovně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A dnes. Dnes jsem jel do lesa znovu, abych se ducha opětovně zeptal na svůj osud.
E hoje, espicacei o cavalo de volta à Floresta para, mais uma vez, perguntar ao espírito qual o meu destino.
Budeme muset opětovně pozastavit práce, pane.
Devemos parar outra vez, engenheiro.
Proč máme skládat testy opětovně?
Para quê testá-los novamente?
Jsou Nasariové schopni na nás opětovně zaútočit, když opustíme váš prostor?
Será que os Nasarianos nos atacarão novamente quando deixarmos seu espaço?
Zatímco Skipper opětovně věnoval svou jednostrannou náklonost Mirandě, obdržela Charlotta vlastní deklaraci monogamie.
Enquanto o Skipper voltava a dedicar o seu afecto singular pela Miranda, a Charlotte recebia a sua própria declaração de monogamia.
V říjnu 1944 jste byl opětovně zajat, zastřelen a vaše tělo bylo hozeno do Dunaje.
Em Outubro de 1944 voltou a ser capturado pelos fascistas. Foi condenado à morte e fuzilado. O seu corpo caiu ao Danúbio, sob a ponte Margaret.
Nejsem opětovně schopna zavolat mému otci.
Não me vou reconciliar com o meu pai pelo telefone.
A tak tedy, opětovně, byli chlapi na cestě do Phoenixu, s úmyslem se už neohlížet zpátky.
Assim, mais uma vez, iam os rapazes a caminho de Phoenix, sem olharem para trás.
Všichni se snaží opětovně spojit.a pokračovat v přerušeném životě.
Estão todos a tentar reconectar. Nós não somos uma ameaça.
Vědci dokázali opětovně získat zvuk, zachycený během procesu výroby do hlíny nebo do barvy.
Os cientistas foram capazes de descobrir sons que. foram capturados durante o processo criativo no barro e na tinta. - Estranho.
Takže tohle opětovně ztvárníme s více pozitivním koncem.
Vamos representar este incidente com um final positivo.
Její akce opětovně vystavují expedici extrémnímu nebezpečí. Dovedla nás po pozice, kdy tu již nejsme sami.
Seus atos expuseram a expedição repetidamente e desnecessariamente a perigos extremos, levando-nos à esta situação em que atualmente nos encontramos.
Taková společnost žije v mezích svých neobnovitelných zdrojů, protože všechno recykluje a opětovně využívá.
Essa sociedade vive dentro dos limites dos seus recursos não renováveis reutilizando-os e reciclando tudo.
Poškození ledvin je napravitelné a s tou správnou terapií. by měl dosáhnout opětovně plné neurologické funkce.
Os danos nos rins são reversíveis e com a terapia certa, ele recuperará por completo as funções neurológicas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spojené státy si teď opětovně zvolily prezidenta, který to chápe.
O Presidente que os EUA reelegeram compreende este facto.
Severní Korea v té době opětovně zahajovala provoz jaderného komplexu Jongbjon a vyráběla plutonium, čímž zesilovala svou vyjednávací pozici vůči USA.
Nessa altura, a Coreia do Norte reabria as suas instalações nucleares em Yongbyon e produzia plutónio, fortalecendo desse modo a sua posição negocial relativamente aos EUA.
Chtějí-li si však vlády, regulační orgány i provozovatelé opětovně získat a udržet důvěru veřejnosti, musí transparentně informovat o přínosech i rizicích jaderné energetiky - a být poctiví, když se něco pokazí.
Mas, para reconquistar e manter a confiança das pessoas, os governos, reguladores e operadores têm que ser transparentes no que diz respeito aos benefícios e riscos da energia nuclear - e honestos quando as coisas correm mal.
Obama to však nemůže dělat sám - a prozatím se nezdá, že by americká veřejnost nebo americký Kongres byli odhodlaní opětovně se začít řídit morálním kompasem.
Mas Obama não pode fazê-lo sozinho - e, até agora, nem o público Americano nem o Congresso dos EUA parecem empenhados em religar-se à sua orientação moral.
Je načase, aby se američtí a čínští představitelé dohodli na skutečném a životaschopném východisku ze současné krize a přitom plodně prozkoumali možnosti, jak opětovně zahájit jaderné odzbrojení na Korejském poloostrově.
Está na altura de os líderes norte-americanos e chineses negociarem uma saída real e viável da crise actual e explorarem simultaneamente, e de modo produtivo, formas de reiniciarem o processo de desnuclearização na península coreana.
USA se však tvrdošíjně stavěly a stavějí proti; možná chtějí opětovně zavést vězení pro dlužníky, kam by putovali představitelé předlužených států (v takovém případě bude možná volno v zátoce Guantánamo).
Mas os EUA têm-se oposto firmemente; talvez pretendam reinstituir as prisões de devedores para os responsáveis dos países sobreendividados (sendo assim, poderá estar a ficar disponível espaço na Baía de Guantánamo).
Žijeme v éře vynořujících se a opětovně se vynořujících infekčních onemocnění, která se mohou rychle šířit globálními sítěmi.
Vivemos numa era de doenças infecciosas emergentes e reemergentes que podem espalhar-se rapidamente através das redes globais.
Nyní je nutné opětovně vybudovat malijskou armádu, vycvičit její policii a restrukturalizovat její vládu.
Agora o exército do Mali deve ser reconstituído, a sua polícia deve ser treinada e o seu governo deve ser reestruturado.
Království poskytuje finanční pomoc Libanonu ve snaze opětovně zde vybudovat silnější a stabilnější stát a omezit vliv Íránu.
O Reino está a fornecer ajuda financeira ao Líbano, num esforço para reconstruir um país mais forte e mais estável e pôr fim à influência do Irão.
Je to dáno tím, že on sám vidí svůj dějinný odkaz jako odkaz prezidenta, který ukončil války a ztížil jejich rozpoutávání, přičemž začal opětovně investovat americké zdroje do vlastního lidu.
Isso é porque ele vê o seu legado histórico, como o de um presidente que terminou as guerras e as tornou mais difíceis de começarem, em vez de reinvestir os recursos dos Estados Unidos no seu próprio povo.
Západ bude muset takový přístup opětovně zaujmout, jinak riskuje, že začne celosvětově ztrácet, až jeho ultrapravicové a ultralevicové politické síly upevní pozice, zatímco střední vrstvy se začnou rozplývat.
O Ocidente terá que readoptar tal abordagem ou arrisca-se a perder a nível mundial, à medida que as suas forças de extrema-direita e de extrema-esquerda consolidam as suas posições e as suas classes médias começam a dissolver-se.
Když byl nyní Obama opětovně zvolen, zůstává otázkou, zda tento dluh našim dětem a po nich nastupujícím generacím skutečně splatí.
Agora que ele foi reeleito, resta saber se ele vai pagar essa dívida aos nossos filhos e às gerações que se seguem.
Vedoucí izraelští představitelé proto očekávají, že egyptská vláda opětovně v Sinaji prosadí svou autoritu, a navzdory ustanovením obsaženým v mírové dohodě přistoupili na požadavek zvýšení egyptské vojenské přítomnosti v regionu.
Para tal, os líderes Israelitas esperam que o governo do Egipto reestabeleça a sua autoridade no Sinai, e, apesar das disposições do tratado de paz, concordaram com os pedidos Egípcios de aumentar a presença militar na região.

Možná hledáte...