orgueilleux francouzština
domýšlivý
Význam orgueilleux význam
Co v francouzštině znamená orgueilleux?
orgueilleux
orgueilleux
Překlad orgueilleux překlad
Jak z francouzštiny přeložit orgueilleux?
orgueilleux francouzština » čeština
Příklady orgueilleux příklady
Jak se v francouzštině používá orgueilleux?
Citáty z filmových titulků
Mes amis, le cœur de l'Homme est par nature orgueilleux. Gardons en mémoire que nous ne sommes que des outils dans les main du Seigneur.
Přátelé, nutkání lidského srdce k pýše je silné, ale musíme mít vždy na paměti, že jsme pouze nástroje v rukou Pána.
Josef, mon fils, le Seigneur sait que tu es devenu dissolu et orgueilleux.
Můj synu Josefe, Pán tě vidí jak jsi marnivý a pyšný jako páv.
Germain ne peut plus partir, il est trop orgueilleux.
Germain je teď příliš hrdý, aby odešel.
Je me connais! - Orgueilleux!
Znám se dobře.
Non, rêve orgueilleux, tu joues si subtilement du repos d'un roi!
Ne, ty pyšný sne, jenž bereš králi klid.
Le maître du soleil. Orgueilleux, dominateur, autoritaire, cruel.
Pán slunce, dominantní, krutý diktátor.
Les timides et les orgueilleux.
Nesmělí, pyšní.
Qu'en dit le Prince Salina, irritable et orgueilleux comme il est!
Co tomu říká kníže Salina? Takový pyšný člověk.
Il est orgueilleux et babille sans arrêt.
Pořád jen blábolí o sobě.
Espèce de tyran orgueilleux et puant!
Vy namyšlený páchnoucí tyrane.
Ton pas est orgueilleux.
Chodíš tiše a pyšně.
Il était orgueilleux.
On byl hrdý.
Ne sois pas orgueilleux, Bone.
Nelichoťte si tak, Bone.
Mon époux est un orgueilleux, ravi d'être associé à chaque brique et chaque arbre de sa propriété à tout instant du jour et jusque dans ses rêves bien que je connaisse mal ses rêves depuis.
Můj muž je na něj hrdý. Chce být spojen s každou cihlou, s každým stromem v každé chvíli svého bdělého života. Nepochybně i v svých snech, i když o nich už málo vím.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il est désormais moins orgueilleux et l'euro triomphe.
Teď je pokořen a triumfuje euro.
Il est orgueilleux de croire que c'est par la force et les menaces, plutôt que par la négociation, que l'on obtient des solutions.
Je to arogance plynoucí z přesvědčení, že situaci lze vyřešit hrubou silou a výhrůžkami, nikoliv skutečným vyjednáváním.