osobnostní čeština

Příklady osobnostní francouzsky v příkladech

Jak přeložit osobnostní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Psychiatrie, osobnostní kvocient.
Son fichier psychiatrique.
Předvádíš zajímavé osobnostní rysy, ale musíš už začít poslouchat.
Vous êtes intéressant, mais vous devez apprendre l'obéissance.
Všechny hlavní osobnostní centra, kapitáne.
Les facteurs de personnalité.
Osobnostní, politickou, sexuální.
Privée, politique, sexuelle.
Arthure, kde jsou k ďasu osobnostní obvody u těchto G-2 fembotů?
Arthur, où sont les circuits pour régler la personnalité sur ces femmebotes G-2?
Bývala jsem velmi odmítavá, pak jsem udělala ten osobnostní seminář.
J'étais très négative autrefois et j'ai pris ce cours de personnalité.
Prohlédl jsem všechny její osobnostní a lékařské záznamy.
J'ai épluché tous ses dossiers personnels et médicaux.
Má kompletní osobnostní matici, ale ta je ovládaná programem.
La programmation a pris le pas sur la matrice personnalité.
Přes jeho osobnostní matici.
En touchant sa personnalité.
To by zastavilo kaskádový efekt a umožnilo nahrát vaši databázi a osobnostní podprogramy, ale.
Cela résoudrait le problème et réinitialiserait les programmes, mais.
Osobnostní podprogram zabírá více než 15 000 gigakvadů.
Le sous-programme de la personnalité a augmenté de 15000 gigaquads.
Podle sestry Peter Marie jsi ukázal opravdovou osobnostní změnu.
D'après Sœur Peter Marie, tu as montré ta personnalité s'est ajustée.
Když Komandér Chakotay opustil místnost, změnil jsi jejich osobnostní podprogramy, aby byli ústupnější.
Tu as modifié leur sous-programme de personnalité pour les rendre affables.
Vaše ctihodnosti, neexistuje žádná účinná léčba na disociační osobnostní poruchu.
Il n'existe aucun traitement efficace. contre les troubles dissociatifs de la personnalité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obamovy osobnostní rysy věc dále komplikují.Je těžké vybavit si jiného prezidenta USA, který by byl ostatním hlavám států tak osobně vzdálený.
La personnalité d'Obama complique encore la situation. Il est difficile de se souvenir d'un autre président américain aussi distant dans ses relations avec d'autres chefs d'État.
Skutečný historický význam volby, k níž v Rusku dojde v roce 2008, nebudou určovat osobnostní rysy příštího prezidenta, nýbrž jeho závazky loajality - tedy to, komu bude za své postavení vděčit.
La réelle signification historique du choix auquel la Russie sera confrontée en 2008 sera déterminée non pas par les qualités personnelles du prochain président, mais par ses loyautés - c'est-à-dire, à qui il devra son poste.
Například britský premiér Tony Blair, další významný představitel, kterého čekají volby, sice hraje osobnostní kartu a hovoří o politických strategiích, ale ve skutečnosti reprezentuje především hodnotovou sadu střední třídy.
Le premier ministre Tony Blair, par exemple, autre leader devant affronter une élection dans son pays, joue la carte de la personnalité et parle de politiques, mais représente avant tout un ensemble de valeurs de classe moyenne.

Možná hledáte...