périodique francouzština
časopis, periodický
Význam périodique význam
Co v francouzštině znamená périodique?
périodique
périodique
Překlad périodique překlad
Jak z francouzštiny přeložit périodique?
périodique francouzština » čeština
Příklady périodique příklady
Jak se v francouzštině používá périodique?
Citáty z filmových titulků
Si vous pensez envoyer votre propre travail à un périodique il y a une petite chose.
Ujde to, že? Když jsme se tak dali do řeči, napadlo mě. zda svoje práce posíláte do nějakého časopisu. je tu totiž jedna věc.
Inconnu de nos tableaux de classification périodique.
Prvky, které nejsou v naší periodické tabulce, kapitáne.
Ce n'est pas un élément du tableau de classification périodique.
Tenhle materiál neodpovídá ničemu v periodické tabulce.
C'est le Tableau Périodique des Eléments.
To je periodická tabulka prvků.
Le simple fait de faire cuire un œuf exige une attention incompatible avec le romantisme fervent de cet excellent périodique.
I tak prostá činnost jako uvařit vejce vyžaduje pozornost, což nelze sladit s četbou zamilovaných příběhů v tomto skvělém časopisu.
Test périodique de Starfleet. Je vois.
Flotila vyžaduje periodické testy.
Il y a une fluctuation périodique du mode d'énergie.
Energetické pole štítů periodicky kolísá.
Es-tu l'homme du périodique?
V těch novinách jsi byl ty?
Deux éléments qui ne figurent pas dans la classification périodique.
Máme dva nové prvky do periodické tabulky.
Aucun Juif ne pourra être rédacteur en chef, éditeur ou membre d'un comité de rédaction susceptible d'infléchir l'orientation éditoriale d'un périodique ou d'un journal.
Židé nemohou pracovat ve vydavatelstvích ani se nesmí jakkoli jinak podílet na chodu vydavatelství, nesmí upravovat či psát články do periodik či jakýchkoli časopisů.
Il va falloir faire de la place dans le tableau périodique des éléments.
Myslím, že bude potřeba rozšířit periodickou tabulku.
Tu as mis une serviette périodique?
Máš vložky, Kenny?
Reprenons la classification périodique des éléments.
Dobře, vraťme se k periodické soustavě prvků, která.
Au lieu de rentrer bredouilles, ils font la une de la Gazette, périodique renommé.
Proč?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La trajectoire de l'histoire de l'UE semble tendre vers la catastrophe - le type de désastre périodique européen que l'intégration était censé prévenir.
Oblouk dějin EU jako by se skláněl ke katastrofě - právě k takové periodické evropské katastrofě, jakým měla integrace bránit.
Le NEPAD insistera-t-il sur les mécanismes de changement périodique et pacifique de leadership politique dans les pays membres?
Bude NEPAD trvat na uplatňování mechanismů periodické a pokojné změny politického vedení v členských státech?
Le moteur de ce processus sera toujours la bureaucratie centrale, mécanisme qui formule les intérêts communs des États membres et dont les domaines d'action sont déterminés par une collaboration intergouvernementale lâche et périodique.
Pákou pro tento proces přitom bude i nadále centrální byrokracie EU, tedy mechanismus formulující společné zájmy členských zemí, jehož pole působnosti definuje volná a periodická spolupráce na mezivládní úrovni.
Un chimiste qui nourrissait une rancune s'est rallié à l'Académie afin de bloquer la recommandation du comité qui proposait le russe Dimitri Mendeleïev, créateur de la table périodique des éléments.
Na druhou stranu se někdy proti svým výborům vzbouřila sama akademie věd.