příručka čeština

Překlad příručka francouzsky

Jak se francouzsky řekne příručka?

Příklady příručka francouzsky v příkladech

Jak přeložit příručka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, měla by se napsat příručka pro ty, co stopují.
Faudrait écrire un traité des bonnes manières du stoppeur.
Příručka říká, že tohle mělo zastavit hysterii.
C'est bien pour les crises de nerf.
Je to taková příručka žurnalismu, které se studenti mohou držet.
C'est un modèle de journalisme à suivre pour les étudiants.
Idiotská příručka!
Ce mode d'emploi!
Příručka. Tak odkud ji máš?
Où as-tu dégoté ça?
Obecná příručka k dané tematice, je to pravda?
Un traité sur le sujet, n'est-ce pas?
Málo jsem pročítal Bibli. Příručka vyznavačů nepravd?
Ah, la Bible, le mode d'emploi de Dieu, hein?
Zlato, ta příručka na cvičení.
Chéri, Le régistre.
Je to spíš něco jako příručka pro přežití.
Dis-toi que c'est un manuel de survie.
Příručka praví, že chování duchů je vždycky nepředvídatelné.
C'est la nature imprévisible des esprits qui cause les problèmes.
Na rodičovství je zvláštní jedno. Neexistuje k tomu žádná příručka.
C'est bizarre, mais il n'existe pas de manuel technique du bon parent.
Zcela jistě neexistuje žádná příručka k manželství s tímto člověkem.
Et il n'y a pas de mode d'emplois pour être marié avec.
Copak není kniha, příručka či nařízení, kde se doču, žejednou z mých povinnostíje Rudý kód?
Y a-t-il manuel, brochure ou réglement qui me dise quej'ai le devoir de faire subir un Code rouge?
Ouiso, kde je příručka první pomoci?
Où est le manuel de premiers secours?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naše Diagnostická a statistická příručka duševních onemocnění obsahuje 886 stran takových chorob.
Notre Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders comporte 886 pages de maladies de ce genre.

Možná hledáte...