guide francouzština
průvodce, příručka
Význam guide význam
Co v francouzštině znamená guide?
guide
guide
guide
⋄ (Figuré) Mener la vie à grandes guides : Prodiguer sans retenue sa fortune, sa santé. ⋄ Mme de Chartreux dont je t’ai parlé avait un fils, qui a d’ailleurs fort mal fini, et qui à cette époque menait la vie à grandes guides. ⋄ Un auteur d’aujourd’hui ayant une pareille production et un pareil succès commercial vivrait à grandes guides. Il n’est est rien pour la comtesse de Ségur, et on peut soupçonner son éditeur Hachette d’une âpreté qui frise la malhonnêteté. — (Horlogerie) Outil qui sert à conduire un foret. — (Menuiserie) Morceau de bois que l’on applique contre un outil à fût. — (Fontainerie) Armature sur laquelle est monté le coulisseau du piston pour une cuvette de garde-robe. — (Navigation) Balise qu’on met dans les passages difficiles, pour marquer le véritable cours de l’eau. — (Marine) Cordage qui hale le palan d’étai, etc. Guide de bassin, certaines marques de direction que l’on prend à terre. — Perche qui tient le filet de l’oiseleur. — (Musique) La partie qui entre la première dans une fugue, et qui annonce le sujet. — (Musique) Partie sur laquelle on indique toutes les entrées des instruments et qui sert au chef d’orchestre lorsqu’il ne conduit pas sur la grande partition.
guide
Překlad guide překlad
Jak z francouzštiny přeložit guide?
Příklady guide příklady
Jak se v francouzštině používá guide?
Citáty z filmových titulků
Coleman ne guide plus ma caravane!
Končím s ním.
Non, on prend un nouveau guide.
Přijmeme nového zvěda. Poslouchej, Flacku.
Guide la caravane, je vous rattrape dans une semaine.
Dělej zvěda karavaně a potkáme se zhruba za týden. Sbohem, Zeku.
Viens à l'autel d'Anubis, le guide des morts.
Pojď k oltáři Anúbise, průvodce mrtvých.
Non. C'est le diable qui vous guide.
Pokouší se o tebe ďábel.
Où trouver un guide ici?
Kde ve městě bychom našli takového průvodce?
Bien, le guide est engagé.
Průvodce je zajištěn.
Consultez le Guide de l'Eleveur.
Mrknete do pruvodce chovatele.
Je n'ai pas de Guide de l'Eleveur!
Nemám pruvodce chovatele.
Pas de Guide de l'Eleveur?
Nemáte pruvodce chovatele? Nekricte.
Je vous plains. Ne pas avoir de Guide de l'Eleveur!
To je mi líto, šéfe, že nemáte pruvodce chovatele.
Ces livres ne servent à rien, sans Guide de l'Eleveur.
Vyhazujete za nákup knih, a nemáte pruvodce chovatele.
Bizarre, mon guide ne le mentionne pas.
Divné, nic mi to tady neříká.
Georges, va dehors et guide-les.
Georgi, běž na runway a naveď je na přistání.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Elle devrait aussi être un guide lorsque l'on dispense des conseils politiques.
Zároveň by to měla být hlavní zásada při udělování politických rad.
Loin de s'attaquer au pouvoir absolutiste comme à l'obstacle à une démocratie religieuse, il a tenté de convaincre le guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, des vertus de la réforme.
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
Le mouvement de défiance envers le guide suprême, par lequel des millions d'Iraniens ont accueilli la nouvelle de son soutien résolu à Ahmadinejad, élu de la veille, a entraîné le pays dans une crise politique.
Vzdor milionů Íránců proti Nejvyššímu vůdci jen den poté, co se pevně postavil za Ahmadínedžáda, uvrhl zemi do politické krize.
On ne peut qu'espérer que cette reconnaissance lui servira de guide quand il faudra prendre des décisions difficiles et que les changements de style ne suffiront plus.
Lze jen doufat, že toto poznání jí poslouží jako vodítko, až bude potřeba udělat nesnadná rozhodnutí a samotná změna stylu nebude stačit.
Le fait que le Guide suprême l'Ayatollah Ali Khamenei ait soutenu personnellement l'effort le rend encore plus prometteur.
Toto úsilí je tím slibnější, že jej osobně podpořil nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí.
L'impression qui prévalait avant l'élection présidentielle était que le Guide suprême, l'ayatollah Ali Hosseini Khamenei, soutenait soit Saïd Jalili, soit Mohammad Baqer Qalibaf.
Všeobecný dojem před volbami byl takový, že nejvyšší vůdce Íránu ajatolláh Alí Hosejní Chameneí podporuje buď Saída Džalílího, anebo Muhammada Bákera Kálíbáfa.
Et en restant impartial, le Guide suprême a pu vouloir montrer aux pasdarans que leur pouvoir avait des limites.
Tím, že zůstal za postranní čárou, se také možná Chameneí snažil SIRG ukázat, že moc revolučních gard má své meze.
Les citoyens avaient le droit d'élire leur président, mais parmi des candidats approuvés par un Conseil des gardiens dont la moitié des membres était choisie par ledit guide suprême non élu.
Ačkoliv mají občané Íránu právo volit prezidenta, kandidáty musela nejprve prověřit Rada dohlížitelů, přičemž polovinu jejich členů vybral nikým nevolený nejvyšší vůdce.
Notre guide Maya nous a expliqué que les autorités aimaient regrouper des prisonniers qui se tapaient mutuellement sur les nerfs.
Náš průvodce, Maya, nám vysvětlila, že představitelé vězení dávali rádi dohromady ty vězně, kteří si šli vzájemně na nervy.
L'Histoire, si on l'interprète avec prudence, reste un bon guide.
Čili dobrým vodítkem do budoucna může být správně a náležitě interpretovaná minulost.
Ces études fournissent un appui empirique à l'idée que, à l'image d'autres facultés psychologiques de l'esprit, notamment les langues et les mathématiques, nous sommes doués d'une faculté morale qui guide nos jugements instinctifs du bien et du mal.
Tyto studie poskytují empirickou oporu pro myšlenku, že jsme stejně jako v případě jiných duševních schopností, včetně jazyka a matematiky, obdařeni mravní schopností, která řídí naše intuitivní úsudky o tom, co je správné a co špatné.
Comme énoncé dans la fatwa émise par le Guide Suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, nous croyons fermement que le développement, la production, le stockage et l'utilisation des armes nucléaires sont contraires aux normes islamiques.
Jak je artikulováno ve fatwě vydané nejvyšším vůdcem ajatolláhem Alím Chameneím, jsme hluboce přesvědčeni, že vývoj, výroba, hromadění a použití jaderných zbraní je v rozporu s islámskými normami.
Mais il existe également chez les Iraniens un désir généralisé de se sortir des sanctions économiques, sachant que l'Iran approuvera la conclusion d'un pacte si le Guide suprême Ali Khamenei y est favorable, ce qui est vraisemblablement le cas.
Mezi Íránci však zároveň existuje všeobecná touha vymanit se z hospodářských sankcí, a pokud se nejvyšší vůdce ajatolláh Alí Chameneí vysloví za nějaký pakt, což zřejmě učiní, pak ho Írán schválí.
Les relations entre le président Mahmoud Ahmadinejad et le Guide suprême Ali Khamenei ne cessent de se dégrader, parallèlement à des tensions croissantes au sein des Gardiens de la révolution islamique.
Vztahy mezi prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem a nejvyšším vůdcem, ajatolláhem Alím Chameneím, se nadále zhoršují a roste i napětí uvnitř Revoluční gardy.
guide čeština
Příklady guide francouzsky v příkladech
Jak přeložit guide do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Ach, je čas obnovit si předplatné na TV Guide.
Il faut que je renouvelle mon abonnement.
Hej Pane Guide Vaše levný poezie se tě nikam nedostaneme.
Hé Mr le Guide, votre poésie de bas étages ne va pas fonctionner ici.
Dobře, povězme, že si viděl ducha mrtvého otce, co si dělal, natáhls ruku to guide you to the great beyond?
D'accord, on va éviter la dispute, admettons que tu aies vu l'esprit de notre père mort, il faisait quoi, il t'a tendu la main pour t'emmener vers l'au-delà?
Jo, v TV Guide.
Oui, de TV Guide.
Přes satelit máme spojení z Bainbridge Island, Washington, s Jerryho kolegou, mafiánským expertem Mannym Safierem, autorem nové knihy The Wise Guide to Wiseguys.
Avec nous en direct de Bainbridge Island, Washington, un confrère de Jerry, le spécialiste Manny Safier, auteur du Guide franc pour affranchis.
Briane, čtu si TV Guide.
Brian, je lis le programme TV.
Rozhodně nemá cenu vázat si kravatu a otevírat svůj Thomas Guide.
Ça ne vaut définitivement pas le coup que vous mettiez le nez dedans et que vous sortiez votre carte des Etats-Unis.
Liz, nevím, jestli jsi viděla tu lištu na kanálu TV Guide, ale souhlasila jsem s tím, že budu hrát v sexy thrilleru podobnému Stmívání a Pravé Krvi.
Tu as vu les infos sur le guide télé? J'ai signé un thriller surnaturel et sexy genre Twilight ou True Blood.
V jeho Movie Guide.
Selon Leonard Maltin.
Dobrý večer, pane Buckmane. Díky za kontaktování Nav Guide.
M. Buckman, merci d'avoir appelé Nav Guide.
To jméno mi přidělili v Nav Guide.
C'est le nom que Nav Guide m'a donné.
Je to standardní protokol Nav Guide, kdykoliv řidič spáchá zločin.
C'est la procédure habituelle en cas d'infraction.
Měl bych zmínit, že je zásadou Nav Guide nahrávat všechny konverzace kvůli zajištění kvality.
M. les agents, je dois vous dire que Nav Guide enregistre toutes les conversations.
To je náš zástupce u Nav Guide. - Jmenuje se Almonan.
Le type de Nav Guide, Almonan.