vůdce čeština

Překlad vůdce francouzsky

Jak se francouzsky řekne vůdce?

vůdce čeština » francouzština

leader dirigeant chef guide

Příklady vůdce francouzsky v příkladech

Jak přeložit vůdce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V roce 1860, parlamentní vůdce Austin Stoneman získal moc ve Sněmovně reprezentantů.
En 1860, un grand meneur parlementaire, que nous appellerons Austin Stoneman, prend le pouvoir à la Chambre des représentants.
Charles Summer, vůdce Senátu, se radí s předsedou Kongresu.
Charles Sumner, président du Sénat, s'entretient avec le président du Congrès.
Stonemanův chráněnec, Silas Lynch, mulat, vůdce černochů.
Le protégé de Stoneman, Silas Lynch, meneur mulâtre des Noirs.
Proto Metropolis potřebuje silnějšího, charismatičtějšího vůdce!
Metropolis a besoin d'un dirigeant plus fort, plus charismatique.
Vlast potřebuje vůdce!
La patrie a besoin de chefs!
Aha, vidím, že se díváte na svého vůdce.
Ah, je vois que vous regardez votre chef.
Zvolili jste mě jako vůdce téhle skupiny, nechte mě tedy mluvit.
Puisque vous m'avez élu chef, laissez-moi parler.
Máte dobrého vůdce karavany?
Vous avez trouvé un bon conducteur?
Je to hrubián, ale dobrý vůdce.
C'est une crapule, mais un bon conducteur.
Colemane, nemůžete nás tu nechat. Jste náš vůdce.
Ne nous laissez pas ici, faites-nous passer!
Ano, Vaše Excelence. V dnešní situaci potřebuje Freedonia nového vůdce, pokrokového, nebojácného bojovníka.
Fredonia a besoin d'un nouveau chef progressif.
A pro nás je náš nejvyšší vůdce zároveň nejvyšším soudcem!
Et pour nous, notre plus grand chef est également le plus haut juge!
Jeden Vůdce!
Un Führer!
Adolf Hitler, Vůdce německé mládeže!
Adolf Hitler, le chef de la jeunesse allemande, attention!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak i pravicový vůdce odboje Charles de Gaulle musel ve své první poválečné vládě strpět komunisty a souhlasil se znárodněním průmyslu a bank.
Pour autant, le résistant et dirigeant de la droite, Charles de Gaulle lui-même, sera contraint d'intégrer les communistes à son premier gouvernement d'après-guerre, ainsi que de nationaliser banques et industries.
Ačkoli Západ za saúdskoarabského vůdce obvykle považuje Abdulláha, skutečnou moc v království představuje šest neduživých vlastních bratrů krále Fahda.
Bien qu'Abdallah soit généralement considéré à l'Ouest comme le dirigeant de l'Arabie saoudite, les six frères germains du roi Fahd, gravement malade, sont ceux qui détiennent vraiment les rennes du pouvoir dans le royaume.
Mohammed Fadlalláh, vůdce hnutí Hizbulláh, definoval tuto iniciativu jako výraz arabského podrobení a Sýrie žádá záruku svých zájmů v Golanských výšinách.
Le leader du Hezbollah, Mohammed Fadlallah la définit comme la soumission des Arabes, tandis que la Syrie exige la garantie que ses intérêts au Golan soient protégés.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
Tout comme Youri Andropov, ancien chef de file soviétique et seul autre membre du KGB à avoir dirigé la Russie, Poutine deviendra le secrétaire général du parti.
Ústavu je nutné reformovat, ale nikoli přesouvat moc z jednoho nezodpovědného vůdce na jiného.
La constitution doit être réformée, mais pas dans le but de transmettre le pouvoir d'un dirigeant non responsable à un autre.
Jako vůdce Tigrajské lidově-osvobozenecké fronty měl Meles marxisticko-leninské kořeny.
L'appartenance politique de Meles, leader du Front de libération des peuples du Tigray, était celle d'un marxiste-léniniste.
Vojenský vůdce bez peněz si totiž nemá zač kupovat zbraně ani oddanost svých bojovníků.
Un seigneur de guerre en faillite ne peut, après tout, pas acheter d'armes ni corrompre les gens afin d'acheter leur loyauté.
Na jedné straně vidí svět mladého a vzdělaného vůdce, který se zavázal modernizovat Rusko - zejména tím, že přizpůsobí jeho pořádkové složky a soudní praxi mezinárodním normám.
D'un côté, le monde voit un jeune leader diplômé s'engager à moderniser la Russie, et particulièrement à aligner l'application de la loi et les pratiques judiciaires sur les normes internationales.
Právě když svět dospěl ke konsenzu, že Ahmadínedžád byl pouhým nástrojem Nejvyššího vůdce ajatolláha Chameneího, jmenoval Ahmadínedžád viceprezidenta proti Chameneího přání (třebaže tuto nominaci později revokoval).
A peine le monde avait-il compris qu'Ahmadinejad n'était qu'un instrument du chef suprême, l'Ayatollah Khamenei, qu'il nommait un vice-président qui n'avait pas les faveurs de ce dernier (il s'est rétracté par la suite).
Ani zdaleka se nestavěli proti absolutistické moci coby překážce náboženské demokracie a o významu reformy se snažili přesvědčit Nejvyššího vůdce, ajatolláha Alího Chameneího.
Loin de s'attaquer au pouvoir absolutiste comme à l'obstacle à une démocratie religieuse, il a tenté de convaincre le guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, des vertus de la réforme.
Zatímco si Severní Korea chystá nového vůdce, svět si musí nachystat novou politiku vůči Severní Koreji.
Au moment où la Corée du Nord se dote d'un nouveau dirigeant, le monde se doit de se doter d'une nouvelle politique vis-à-vis de la Corée du Nord.
Vždyť klíčovým publikem tohoto setkání mezi muslimským králem a hlavou římskokatolické církve nebyli jejich stoupenci, nýbrž další konzervativní vůdce, prezident George W. Bush.
La première Sainte Alliance était une création du prince autrichien Metternich après les guerres napoléoniennes.
Vskutku, Abdalláh, jenž se považuje za prvořadého vůdce muslimského světa, je prvním saúdským králem, který inicioval setkání s hlavou křesťanské církve.
Les deux hommes se sont rencontrés, apparemment sur un pied d'égalité, non pas pour exprimer les valeurs communes du conservatisme, mais pour promouvoir et confirmer leur autorité à faire respecter les valeurs traditionnelles.
V tuto chvíli se nad všemi vznáší hrozba zničení, kvůli vlivnému hlasu islamistického vůdce Mulláha Fazlulláha, jehož tchán Súfi Muhammad založil jeden z extremistických řádů.
A l'heure actuelle, la totalité est menacée de destruction, en raison de l'influence du maulana Fazlullah, leader islamiste dont le beau-père, Sufi Mohammad, a fondé l'un des ordres extrémistes.

Možná hledáte...