přistávací čeština

Příklady přistávací francouzsky v příkladech

Jak přeložit přistávací do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Má na hlavě přistávací dráhu řeckého Boha.
Il a le torse d'un dieu grec.
Použít přistávací dráhu 28.
Vent ouest, un-cinq.
Přistávací světla. Světla.
Phares d'atterrissage.
Dostal jsem zprávu z velitelství, že mezi námi a naší základnou. není žádná přistávací plocha, kde by nás mohli vyzvednout.
Pas de champ d'aviation. entre ici et la base!
Možná tam je přistávací plocha. To je pravda, určitě tam bude přistávací plocha.
Peut-ëtre y a-t-il un champ d'aviation.
Možná tam je přistávací plocha. To je pravda, určitě tam bude přistávací plocha.
Peut-ëtre y a-t-il un champ d'aviation.
Před vyloděním vyčistit ostrov od min a podmořských překážek. Pokud tam bylo dostatek místa pro přistávací dráhu, postavili jsme ji.
On effectuait des opérations de déminage avant l'atterrissage, puis on construisait une piste d'atterrissage.
Je víc způsobů, jak snížit přistávací rychlost.
Il y a plusieurs moyens de réduire la vitesse.
Byl bych rád, kdybyste tentokrát nerozbil přistávací lyžiny.
Et tâchez de ne pas abîmer l'avion cette fois.
Obrovský vojenský rozkvět obrněných divizí. raket a plovoucích pevností, doprovázen čtyřnásobným nárůstem. počtu řízených raket. mířených do nejvíce osídlené oblasti areas Přistávací dráhy Jedna..
Un vaste regroupement militaire de divisions armées. de missiles et de forteresses flottantes, ainsi que la multiplication par quatre. du nombre de bombes fusées radiocommandées. pointées sur les zones les plus peuplées de Airstrip One.
Kdyby jste mi jen poskytl přistávací souřadnice.
Je vous demande seulement des coordonnees d'atterrissage.
Dr. Morbiusi, požaduji přistávací souřadnice.
Dr Morbius, je demande des coordonnees d'atterrissage!
Přímo na přistávací dráze?
Au milieu de la piste?
Když Japonci zaútočili na přistávací dráhu, naše letadlo vzlétlo, aby nebylo zničeno.
Les Japonais attaquant notre avion a fui.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není tu letiště, přistávací dráha ani pilot, který by jej řídil.
Mais il n'y a pas d'aéroport, pas de piste, pas même un pilote pour le guider dans sa descente.

Možná hledáte...