pari | para | aria | Paris

paria francouzština

vyvrhel, vyděděnec

Význam paria význam

Co v francouzštině znamená paria?

paria

(Sociologie) Personne de la dernière caste en Inde.  La caste des parias est réputée infâme par toutes les autres. (Par extension) (Politique) Individu exclu d’un groupe social ou humain.  Il est sur ce rivage une race flétrie,[…]Les parias ; le jour à regret les éclaire,La terre sur son sein les porte avec colère.  Le professeur de dessin, lui, est un paria. Le mineur travaillant à plat ventre dans sa galerie. Le chauffeur de bateau devant ses machines.  (Par extension) (Politique) Individu exclu d’un groupe social ou humain.

paria

Type de confiture de la Bresse.

Překlad paria překlad

Jak z francouzštiny přeložit paria?

paria francouzština » čeština

vyvrhel vyděděnec pária

Příklady paria příklady

Jak se v francouzštině používá paria?

Citáty z filmových titulků

Je déteste vivre dans les bois comme un animal. les gens me crachent à la figure et me traitent comme une paria.
Nechci žít jako nějáké zvíře v lese. lidé na mě plivají a chovají se ke mně jako ke psisku!
Avec des parias, sur un navire paria qui porte le nom d'un paria.
Posádka vyvrhelů na odepsaný lodi, pojmenovaný po největším zrádci.
Avec des parias, sur un navire paria qui porte le nom d'un paria.
Posádka vyvrhelů na odepsaný lodi, pojmenovaný po největším zrádci.
J'ai été faite paria au sein de notre peuple.
Mezi svými lidmi jsem vyvrženec.
Une règle si sévère, que quiconque en déroge est rejeté de tous, tel un paria.
Kód tak nedotknutelný, že když ho někdo poruší, je vyštván ze společnosti. jako člověk, s kterým se nedá žít.
Maman je suis un raté, un paria!
Jsem v prdeli, jsem vlastně psanec. Tak to je.
Cet homme est un paria. Il mange comme un vagabond et s'habille comme un barbier.
Jí a chová se jako pobuda.
Je dois taper sur la porte comme un paria.
Musím tlouct na dvěře jako vyvrhel.
Je ne suis plus le paria que tu as connu.
Už nejsem ten klučík vyvrženec, kterého jsi opustil před mnoha lety.
S'il veut rejoindre l'Empire un jour il sera un paria.
Jednoho dne třeba bude chtít žít v Říši.
Il vivra comme un paria. Destiné à souffrir et à mourir dans la solitude.
Nedokáže si vytvořit emocionální pouta, takže bude celý život samo.
Cela ne fait pas d'elle un paria.
Proto ještě není vyhnanec.
Elle écoutait comme un iceberg pendant que je dit l'histoire de sauver sa vie, me raconta alors j'étais un menteur, un paria et un ver.
Stála tam jako ledovec, když poslouchala, jak jsem mu zachránil život, a pak mi řekla, že jsem lhář, vyvrhel a červ.
Tu es un paria!
Ty jsi psanec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En s'obstinant à soutenir Assad malgré l'utilisation d'armes chimiques, la Russie est passée dans le monde arabe du statut de saint patron à celui de véritable paria.
Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
Les puissants et les riches parviennent à contourner les sanctions financières, même si cela à un coût, mais la population ne peut échapper aussi facilement aux conséquences du statut de paria de leur pays.
Bohatí a mocní dokážou finanční sankce obcházet, byť samp určitými náklady; obyčejní občané však důsledkům spojených se statusem Barmy coby mezinárodního vyvrhele neuniknou tak snadno.
Il constate la division de la communauté internationale et comme son homologue nord-coréen Kim Jong-il, lui aussi un paria, il ne manque pas une occasion d'en profiter.
Ahmadínežád cítí rozpolcenost mezinárodního společenství a podobně jako jiný vyvrhel, severokorejský vůdce Kim Čong-il, jí také on při každé příležitosti využívá.
D'autre part, l'élite de Moscou - qui craint de se faire exproprier par un prochain gouvernement - ne tient pas à devenir un paria international, pour pouvoir passer ses vieux jours dans la sécurité de l'Occident, si besoin est.
Na druhou stranu moskevská elita - která se obává, že by jednou nějaká vláda mohla zabavit její majetky - se chce vyhnout postavení mezinárodního vyvrhele, aby v případě potřeby prožila soumrak svých dní v bezpečí Západu.
Sevrée de tout financement extérieur, la Grèce deviendra un paria économique - l'Argentine de l'Europe - et les pressions publiques chasseront vraisemblablement Syriza du pouvoir.
Bude-li Řecko odříznuto od všech vnějších financí, stane se hospodářským vyvrhelem - evropskou Argentinou - a veřejný nátlak pravděpodobně odstaví Syrizu od moci.
Enfin, si le président ukrainien devient un paria sur la scène internationale, il lui restera à se tourner vers la Russie, à l'image du président biélorusse Alexandre Loukachenko.
Aktivismus Ruska je podivný.

Možná hledáte...