persistant francouzština

trvalý, stálý, přetrvávající

Význam persistant význam

Co v francouzštině znamená persistant?

persistant

Qui dure, qui résiste, qui demeure inchangé.  La collection des vice-présidents des États-Unis, qu'il avait décrite avec tant d'exactitude, formait une image persistante.  Il montra en cette occasion un mauvais vouloir persistant. (Botanique) Qualifie un organe qui reste en place, et particulièrement le calice qui subsiste lorsque la fleur est flétrie, les feuilles qui ne tombent pas en automne, des stipules qui restent après la chute des feuilles.  Le Limettier acide (C. Aurantium, sous-espèce aurantifolia, var. proper), a le fruit limoniforme, terminé par un mamelon quelquefois surmonté par un style persistant.  Sous la direction de son maître Julius Wiesner, professeur de Botanique à l’Université de Vienne, Haberlandt étudie les interrelations de structure et de fonction chez les plantes ; Wiesner lui suggère comme sujet de thèse « L’étude des couleurs des feuilles persistantes en hiver » mais, il ne s’intéresse pas vraiment à la chimie.

Překlad persistant překlad

Jak z francouzštiny přeložit persistant?

persistant francouzština » čeština

trvalý stálý přetrvávající

Příklady persistant příklady

Jak se v francouzštině používá persistant?

Citáty z filmových titulků

Eh bien, il faut etre persistant.
Dobrá, tuto část k tomu připojíme.
Vous n'êtes pas très persistant, M. Sulu.
Nejste moc vytrvalý, pane Sulu.
En termes commerciaux, une kyrielle de conifères, un eldorado persistant, un trésor de verdure.
Tohle jsem já nenapsal! To vypadá spíš na Dickense. Ty lumpe!
Tu peux être très persistant.
Dokážeš být velmi neodbytný.
Persistant sans être un tyran.
Neodbytný, ale ne zastrašující.
Peut-être que leur arrogance et leur démenti persistant du spirituel sont devenus trop prononcés. En tout cas, l'humidité et le froid sont revenus.
Asi se jejich namyšlenost stala až příliš vyhlašovanou a jejich odmítání duchovna až příliš úporné neboť se zdá, jakoby se chlad a vlhkost opět vrátili.
Il s'agit d'ego-dystonie, un trouble compulsif obsessionnel qui provoque le besoin persistant de changer les choses, d'organiser et réorganiser.
Něco mám, říká se tomu ego dystone, jde o formu poruchy, kdy má osoba naléhavou, nutkavou potřebu. přemísťovat věci, organizovat a upravovat.
On t'a déjà dit que c'est idiot d'être aussi persistant?
Ještě vám nikdo neřekl, že tvrdohlavost může být hloupá?
Le lapacho est un arbre à feuillage persistant.
Lapacho je rostlina věčně zelená.
Cet homme est aussi persistant qu'une verrue.
Ten chlap je vytrvalý jako bradavice.
Les effets secondaires majeurs sont l'insomnie, la gorge sèche. un sentiment persistant de culpabilité et de remord.
Nejčastěji se objevujícími vedlejšími účinky jsou nespavost, sucho v ústech, úporné pocity viny a výčitky svědomí.
Je suis juste persistant.
Jen jsem vytrvalý.
Il faut être persistant, rester sur le bord, se frayer un chemin.
Musíš bejt vytrvalej a držet se kraje, aby ses z toho dokázal vysekat.
Parce que le pollen de lis est l'un des plus persistant.
Protože pyl z lilií je jeden z nejtrvalejších druhů pylu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le drame persistant de la crise de la zone euro a attiré l'attention du monde sur l'Europe, mais l'issue du débat entre austérité et croissance dans cette région aura une incidence sur le reste du monde, y compris aux Etats-Unis.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Combler le fossé numérique persistant entre les régions développées et en développement du monde pourrait donc fortement stimuler le développement.
To naznačuje, že zacelení přetrvávající digitální propasti mezi rozvinutými a rozvojovými regiony světa by mohlo výrazně pozvednout rozvoj.
Les politiques qui ne limitent pas les booms mais pratiquent un assouplissement agressif et persistant durant les récessions induisent un biais à la baisse des taux d'intérêt au fil du temps, et un biais à la hausse des niveaux d'endettement.
Politiky, které netlačí na boomy, leč rázně a vytrvale uvolňují podmínky při poklesech, vyvolávají časem klesající zkreslení úrokových sazeb a stoupající zkreslení hladin zadlužení.
Une limite de mandat internationale aurait permis de s'intéresser dès le début au Zimbabwe (et à ses voisins) : le règle persistant de Mugabe après 22 années équivaudrait à une isolation internationale.
Zimbabwe (a jeho sousedy) by mezinárodně uznávaná maximální délka funkčního období vykázala z mezinárodního dění už dávno: nepřerusená dvaadvacetiletá vláda Roberta Mugabeho by se automaticky rovnala mezinárodní izolaci.
Mais entre la crise des crédits hypothécaires à risque et le déclin persistant du dollar, il semble aujourd'hui que le privilège exorbitant des Etats-Unis se lézarde.
Avšak vedle krize podřadných hypoték a postupujícího propadu dolaru vypadá nehorázná americká výsada poněkud vachrlatě.
Les enfants sont pris au piège d'un cycle persistant de transmission intergénérationnelle de la pauvreté, en dépit de l'abondance générale de la société.
Děti se ocitají v pasti trvalého generačního cyklu chudoby, přestože společnost je obecně blahobytná.
Lorsque John Maynard Keynes parlait de sous-emploi persistant, il ne voulait pas dire que les économies, à la suite d'un choc important, demeurent figées à un niveau fixe de dépression d'activité.
Když John Maynard Keynes hovořil o trvalém nevyužití zdrojů, nemyslel tím, že po velkém šoku zamrznou ekonomiky na neměnné úrovni aktivity stlačené depresí.
Le multiplicateur du commerce international, bien que moins reconnu, permet d'expliquer pourquoi le ralentissement de la croissance a été si généralisé et persistant.
Multiplikátor mezinárodního obchodu se sice tak všeobecně neuznává, ale pomáhá vysvětlit, proč je zpomalování růstu tak široce rozšířené a vytrvalé.
L'une des plus marquantes a porté sur la disparité entre l'intérêt des participants quant aux débats sur les inégalités et le manque persistant d'un plan d'action formelle des gouvernements en vue de les résoudre.
Mezi nejkřiklavější z nich patřil rozpor mezi zájmem účastníků o diskuse o nerovnosti a pokračující absencí formálního akčního plánu, podle něhož by vlády mohly nerovnost řešit.
Plus tard, certains investisseurs ont craint que les gouvernements ne génèrent de l'inflation pour alléger le fardeau de la flambée des dettes publiques et lutter contre le chômage persistant.
Později se zase někteří investoři obávali, že vlády popustí uzdu inflaci, aby zmírnily zátěž prudce rostoucího veřejného dluhu a řešili přetrvávající nezaměstnanost.
Les événements de l'histoire montrent que le risque systémique est persistant et rétif à toute tentative de réglementation pour l'éliminer.
Historické důkazy naznačují, že systémové riziko je houževnaté a odolává regulatorním snahám jej potlačit.
Consciente de ces difficultés ainsi que du pessimisme persistant sur les marchés financiers mondiaux, Merkel entreprend désormais un certain nombre d'initiatives politiques audacieuses chez elle comme à l'étranger.
Merkelová si je těchto obav i přetrvávajícího pesimismu na globálních finančních trzích vědoma, a tak vyvíjí doma i v zahraničí smělé politické iniciativy.
C'est peut-être un bon choix si l'arrivée des capitaux et la pression à la hausse sur leur devise tiennent à des facteurs fondamentaux (un excédent des comptes courants, une devise sous-évaluée, un différentiel de croissance important et persistant).
To může být správný přístup, pokud přílivy a tlak na růst směnného kurzu vyvolávají fundamentální faktory (přebytek obchodní bilance, podhodnocená měna, velký a setrvalý růstový rozdíl).
Mais le rôle reconnu de la Chine en tant que centre d'assemblage régional pour les réseaux de production partagés signifie qu'elle devient une source de chocs autonomes - avec un impact important et persistant sur les fluctuations des cycles d'activité.
Vzhledem ke své zavedené roli montovny pro sítě sdílené výroby v regionu se však i samotná Čína stává zdrojem autonomních šoků - s dalekosáhlými a dlouhodobými dopady na fluktuace hospodářského cyklu.

Možná hledáte...