stále | styl | stylo | style

stálý čeština

Překlad stálý francouzsky

Jak se francouzsky řekne stálý?

Příklady stálý francouzsky v příkladech

Jak přeložit stálý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš přeci. Tvůj stálý společník.
Ton compagnon de tous les instants!
Žádný stálý plat.
Plus de fiches! Plus de cachet!
Že zde není stálý život, že?
Je dirais même hostile à la vie.
Už teď jsem něco horšího. Jsem stálý kritik, snadný cíl.
Pire que ça : je suis critique dramatique.
Kurs stálý, pane.
Comme ça, monsieur.
Kormidlo na střed, udržte stálý kurz.
Midships, doucement la barre.
Nemůžeme svázat sudy, dokud loď nebude mít stálý kurz.
Le navire doit être stable pour fixer les tonneaux.
Počkejte, až bude mít loď stálý kurz.
Éloignez-vous jusqu'à ce qu'il soit stable.
Tak, už má stálý kurz.
Bien, il est stable.
Vrána je stálý obyvatel v celé oblasti svého výskytu.
Le corbeau ne migre pas, il niche toujours au même endroit.
Nejsem stálý pracovník.
Je ne suis pas un faiseur de miracles.
Předpokládám, že jste tu stálý host.
Je suppose que vous êtes une invitée.
Dva stupně, pak stálý chod!
Vers le port, 2 degrés, puis comme ça droit!
A když budete stálý zákazník, moh bych vám dát slevu.
Comme vous serez un client régulier, je vous offre une remise.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň by drobní farmáři získali stálý příjem, který by mohli použít na mikroinvestice k pozvednutí bohatství, vzdělání a zdraví své domácnosti.
Dans le même temps, les agriculteurs recevraient un revenu constant, qu'ils pourraient utiliser dans des micro-investissements pour améliorer la richesse, l'éducation et la santé de leurs ménages.
Podíl německé marky zůstával v téže době relativně stálý.
La part du Deutsche Mark est restée relativement inchangée entre 1980 et 1995.
Evropská rada bezpečnosti by sloužila jako stálý poradní orgán budoucího evropského ministra zahraničí, čímž by přispívala k vytváření konsenzu uvnitř unie i mimo ni.
Un Conseil européen de sécurité agirait comme organisme consultatif permanent auprès du futur ministre européen des Affaires étrangères, contribuant ainsi à parvenir à un consensus dans et hors de l'Union.
Východiskem pro Bhútán je brát HNŠ nikoli jako položku, která se splní a odškrtne, ale jako stálý úkol.
Ce qui est essentiel pour le Bhoutan est de considérer le BNB comme une quête imprescriptible plutôt que comme une simple liste d'inventaire.
Imperiální řád křehne, a jak Kagan správně poznamenává, když se stálý řád konečně rozpadne, často následuje zmatek.
L'ordre impérial devient fragile et comme Kagan le remarque à juste titre, quand l'ordre ancien finit par céder, bien souvent le chaos s'ensuit.
ICTY není ani zdaleka neúspěšný a inspiroval ustavení několika dalších obdobných soudů, mimo jiné pro Rwandu, Sierru Leone, Kambodžu a stálý Mezinárodní trestní soud.
Loin d'être un échec, le TPIY a inspiré l'établissement de plusieurs tribunaux similaires, notamment ceux pour le Rwanda, la Sierra Leone, le Cambodge et la Cour Pénale Internationale permanente.
Pod Čaovým vedením vyzvalo politbyro a jeho stálý výbor k dialogu se studenty.
Sous la direction de Zhao, le Bureau politique et son Comité permanent appelèrent au dialogue avec les étudiants.
Poté co ICTY posloužil jako vlajková loď pro nástupnické soudy pro válečné zločiny ve Rwandě, Sieře Leone, Východním Timoru, Kambodži a pro stálý Mezinárodní trestní soud, ocitá se ve své poslední fázi, neboť se počítá s jeho uzavřením v roce 2010.
Fleuron des tribunaux de crimes de guerre qui lui succèdent au Rwanda, en Sierra Leone, au Timor oriental, au Cambodge et de la Cour pénale internationale permanente, le TPIY est actuellement dans sa phase finale et doit fermer ses portes en 2010.
Souboj ještě neskončil, ale jako stálý favorit se nyní jeví Nicolas Sarkozy, a to nejen v průzkumech veřejného mínění, ale i u těch, kdo ho počátkem prosince označovali za téměř poraženého.
Bien que rien ne soit encore joué, Nicolas Sarkozy arrive régulièrement en tête des sondages, et semble avoir également rallié à sa cause ceux qui le déclaraient perdant au mois de décembre.

Možná hledáte...