stále | styl | style | starý

stálý čeština

Překlad stálý anglicky

Jak se anglicky řekne stálý?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stálý anglicky v příkladech

Jak přeložit stálý do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pro čtyři osamocené muže je voda stálý problém.
The only cistern, which collects rain water. is a constant worry for the four solitary men.
To není stálý soudce, že ne?
That ain't the regular judge, is it?
Tvůj stálý společník.
Your constant companion.
Ač odtud vidíme jen malý kus ostrova, i tak je cítit, že zde nejsme vítáni. Že zde není stálý život, že?
We can only see a small part of the island from this spot, but yet you can feel lack of welcome, lack of abiding life, eh?
Jsem stálý kritik, snadný cíl.
I'm a first-string critic, a sitting duck.
Kurs stálý, pane.
Steady, sir.
Kormidlo na střed, udržte stálý kurz.
Midships, steady as she goes.
Nemůžeme svázat sudy, dokud loď nebude mít stálý kurz.
We can't lash the barrels until she steadies.
Počkejte, až bude mít loď stálý kurz.
Now hold off till she steadies.
Tak, už má stálý kurz.
All right, she's steady.
Vrána je stálý obyvatel v celé oblasti svého výskytu.
The crow is a permanent resident throughout its range.
Nejsem stálý pracovník.
I'm not a miracle worker.
Kdo ví, třeba to bude lepší než mít stálý plat.
Who knows, might beat being a salary man.
Ano, udržují stálý počet Robolidí.
Yes, they keep up their numbers of Robomen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň by drobní farmáři získali stálý příjem, který by mohli použít na mikroinvestice k pozvednutí bohatství, vzdělání a zdraví své domácnosti.
At the same time, small farmers would receive a steady flow of income, which they could use for micro-investments to improve their household's wealth, education, and health.
Pro účely NAFTY se model Evropské komise nejspís hodit nebude, přesto by vsak vlády USA, Kanady a Mexika měly ustavit stálý mechanismus, který by ze vsech stran sbíral návrhy a nápady, jež by pak upravoval a uváděl do praxe.
While the European Commission model may not be what NAFTA needs, the governments of Canada, Mexico, and the US should establish a permanent mechanism for channeling ideas and proposals, and transforming those ideas into action.
Čínští představitelé se možná nezodpovídají demokraticky zvolenému parlamentu či kongresu, ale vládní činitelé mají jednotnou instituci - stálý sedmičlenný výbor Politbyra - které se zodpovídají za svá pochybení.
Pejabat di Tiongkok mungkin tidak wajib bertanggung jawab pada parlemen atau kongres yang terpilih secara demokratis - namun pejabat pemerintah memiliki satu badan - tujuh anggota komite Politbiro - dimana mereka harus mempertanggungjawabkan kesalahannya.
Východiskem pro Bhútán je brát HNŠ nikoli jako položku, která se splní a odškrtne, ale jako stálý úkol.
The key for Bhutan is to regard GNH as an enduring quest, rather than as a simple checklist.
Imperiální řád křehne, a jak Kagan správně poznamenává, když se stálý řád konečně rozpadne, často následuje zmatek.
The imperial order becomes brittle, and, as Kagan rightly notes, when the old order finally breaks down, mayhem often follows.
Nyní však byly vytvořeny mezinárodní tribunály pro válečné zločiny pro Rwandu a bývalou Jugoslávii, národní soudy obvinily despoty z dalších zemí a zanedlouho bude ustanoven i stálý Mezinárodní kriminální soud.
Now international war crimes tribunals have been created for Rwanda and former Yugoslavia, national courts have indicted despots from other countries, and a permanent International Criminal Court will soon be established.
Je to stálý status země, o který jde především, a ten také bude nejvíce určen politickými a ekonomickými reformami procesu transformace Kosova.
Permanent status is what matters most, and will be determined largely by Kosovo's political and economic transformation.
Dánský zákon přijatý v roce 1993 zavádí právo pracovat nespojitě, avšak zároveň lidem přiznává právo na stálý příjem.
A Danish law enacted in 1993 recognizes a right to work discontinuously, while also recognizing people's right to a continuous income.
ICTY není ani zdaleka neúspěšný a inspiroval ustavení několika dalších obdobných soudů, mimo jiné pro Rwandu, Sierru Leone, Kambodžu a stálý Mezinárodní trestní soud.
Far from being a failure, the ICTY has inspired the establishment of several other such courts, including those for Rwanda, Sierra Leone, Cambodia, and the permanent International Criminal Court.
Pod Čaovým vedením vyzvalo politbyro a jeho stálý výbor k dialogu se studenty.
Under Zhao's direction, the Politburo and its Standing Committee called for dialogue with the students.
Rusko se těchto rozhovorů účastní jako stálý člen Rady bezpečnosti Organizace spojených národů a jeho spolupráce je pro vyřešení jednoho z nejtíživějších mezinárodních problémů dneška zásadní.
Russia, as a permanent member of the United Nations Security Council, participates in these talks, and its cooperation is essential to resolving one of today's most vexing international problems.
To může zahrnovat rozvoj Východoasijského summitu, obrozené Asijsko-tichomořské hospodářské spolupráce (APEC), a přerod současných šestistranných rozhovorů o Severní Koreji ve stálý Bezpečnostní dialog severovýchodní Asie.
This can include the development of the East Asian Summit, revival of the Asian Pacific Economic Cooperation (APEC), and the evolution of the current six-party talks on North Korea into a permanent Northeast Asia Security Dialogue.
Na rozdíl od Velké Británie Němci podporují evropskou bezpečnostní a obrannou politiku, přičemž hrdě zdůrazňují svůj stálý vojenský rozpočet a významnou účast v evropských misích (ta je vyšší než účast přetížených Francouzů).
Unlike the UK, Germany supports a European security and defense policy, proudly highlighting its consistent military budget and major presence in European missions (larger than that of the overstretched French).
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...