durable francouzština

trvalý

Význam durable význam

Co v francouzštině znamená durable?

durable

Qui est de nature ou qui est fait de manière à durer longtemps.  Mais si la beauté impressionne les sens, elle ne saurait obtenir d’empire durable et puissant qu’autant qu’elle les subjugue.  Le teck des forêts naturelles d’Asie est généralement plus durable que celui issu des plantations asiatiques ou africaines.  Les immobilisations corporelles représentent des emplois durables de fonds en actifs physiques dont l'entreprise est propriétaire (capacité industrielle ou commerciale disponible). (En particulier) Qui s'inscrit dans une vision à long terme de l'équilibre écologique de la Terre.  Agriculture durable.  Qui s'inscrit dans une vision à long terme de l'équilibre écologique de la Terre

Překlad durable překlad

Jak z francouzštiny přeložit durable?

Příklady durable příklady

Jak se v francouzštině používá durable?

Citáty z filmových titulků

Ne connaissez-vous pas d'amour durable?
Neznáte věčnou lásku, pane?
De tout faire pour obtenir et chérir une paix juste et durable entre nous et avec toutes les nations.
Udělat všechno, co může docílit a uchovávat spravedlivý a trvalý mír mezi námi a se všemi národy.
Plus durable.
Něco trvaIejšího.
Navré de l'entendre, j'essaie toujours de laisser une impression durable.
To mě mrzí, já vždycky zanechám silný dojem.
Un tisserand dont la parole ressemblait à son travail: simple, durable et fort.
S tkalcem, jehož slova byla jako jeho práce - prostá, trvalá a silná.
Vous n'avez qu'un seul véritable amour durable.
Doopravdy milujete jen jednoho jediného člověka.
Il n'a pu promettre une guérison durable.
Říkal, že žádné trvalé zlepšení neslibuje.
On aime penser qu'on a créé de la valeur durable.
Zbudovali.
Je n'attends rien de durable.
Nepomýšlím na nic trvalého.
C'est une planète riche en kironide, une source d'énergie rare et durable.
Cílem je jak se zdá Enterprise, kapitáne. Připravit phasery 1 a 2, pane Sulu. Ano, pane.
L'avenir permettra de réduire la misère vous êtes maintenant durable et vous aurez vos souvenirs de Robert.
Budoucnout to tvé utrpení zmírní a máš přeci na Roberta vzpomínky.
A tous ceux des Forces Armées. qui ont sacrifié leur vie. dans cette juste et sainte guerre. pour une paix durable. je donne l'absolution. de tous leurs péchés.
Za všechny v armádě. ti, kdož objetují své životy. v této spravedlivé a svaté válce. pro trvalý mír. dám jim požehnání. a odpustím jejich hříchy.
Nous devons avoir. une paix juste et durable.
Musíme. pro trvalý mír a svobodu.
Un toast à l'amitié durable.
Přípitek na dlouhé přátelství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unilever s'est engagée en faveur d'un approvisionnement durable de ses produits liés à l'agriculture et aux forêts.
Unilever se zavázal k trvale udržitelnému získávání zemědělských a lesních produktů.
Lors du Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg en 2002, l'Amérique s'est engagée à protéger l'écosystème mondial, mais depuis, on n'a pas vu ou entendu grand chose à ce sujet de la part des politiciens américains.
Amerika bezesporu není jedinou zemí, která selhává v prosazování mezinárodních cílů přijatých v OSN.
Cependant la bonne nouvelle est que la menace posée par l'État islamique au Moyen-Orient et dans le reste du monde peut être considérablement réduite grâce à une action durable et concertée.
Dobré ovšem je, že vytrvalým a společným postupem lze hrozbu ze strany Islámského státu na Blízkém východě i ve zbytku světa dramaticky snížit.
Allouées avec discernement, ces incitations fiscales pourraient déclencher des tendances profondes et novatrices, ouvrant la voie à une économie verte, plus durable, pour le XXIe siècle.
Kdyby se však tyto stimulační balíčky moudře vynaložily, mohly by vyvolat dalekosáhlé a transformační trendy a připravit půdu pro udržitelnější, naléhavě potřebnou zelenou ekonomiku pro jedenadvacáté století.
Le Réseau de solutions de développement durable de l'ONU constitue une puissante démarche pour mobiliser les connaissances de tous les pays pour sauver la planète.
Síť trvale udržitelných rozvojových řešení OSN představuje silný nástroj k mobilizaci globálních znalostí s cílem zachránit planetu.
L'idée est de tirer parti des réseaux mondiaux du savoir et des réseaux d'intervention pour repérer et faire la démonstration de nouvelles approches de pointe en développement durable dans le monde entier.
Základní myšlenkou je využít globální sítě znalostí a postupů k identifikaci a demonstraci nových, špičkových přístupů k trvale udržitelnému rozvoji po celém světě.
Aujourd'hui, des universités sont nécessaires dans tous les recoins de la planète pour aider leurs sociétés qui sont confrontées aux questions de réduction de la pauvreté, de sources d'énergie propres, de sources de nourriture durable, et tout le reste.
Dnes potřebujeme ve všech koutech světa univerzity, které budou společnostem pomáhat s řešením problémů snižování chudoby, čisté energie, trvale udržitelných dodávek potravin i všeho ostatního.
Le secteur privé dans le monde a aussi un rôle important à jouer en matière de développement durable.
Rovněž světová podniková sféra se může významně podílet na trvale udržitelném rozvoji.
Il est le dépositaire de technologies de pointe en matière de développement durable, de projets de recherche et développement novateurs, de méthode de gestion de classe mondiale, et il est souvent à l'avant-garde de la viabilité environnementale.
Na jedné straně je studnicí nejmodernějších trvale udržitelných technologií a průkopníkem výzkumu a vývoje, prvotřídního managementu a vedení v oblasti ekologické udržitelnosti.
Il est urgent que des entreprises clairvoyantes viennent se joindre au réseau de solutions de développement durable.
Naléhavě potřebujeme, aby se k Síti trvale udržitelných rozvojových řešení připojily prozíravé firmy.
Le développement durable est un défi d'une génération et non une tâche à court terme.
Trvale udržitelný rozvoj není krátkodobý úkol, nýbrž generační výzva.
Le lancement par le secrétaire général du réseau de solutions de développement durable tombe vraiment à point.
Zahájení iniciativy Síť trvale udržitelných rozvojových řešení generálním tajemníkem OSN je proto obzvláště aktuální.
Non seulement le monde entier adopte un nouvel ensemble d'objectifs pour réaliser un développement durable, mais il se dote également d'un nouveau réseau mondial d'expertise afin d'atteindre ces objectifs cruciaux.
Nejenže svět přijme novou sadu cílů vedoucích k dosažení trvale udržitelného rozvoje, ale také získá novou globální znalostní síť, která pomůže tyto životně důležité cíle naplnit.
S'il peut être tentant de court-circuiter le gouvernement et d'espérer une solution technologique facile, un progrès durable et crédible sera difficile sans la participation du secteur public.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.

Možná hledáte...