double francouzština
dvojník, dvojí, dvojnásobný
Význam double význam
Co v francouzštině znamená double?
double
double
⋄ Autrefois nous vendions nos céréales au double boisseau (1/4 d'hl), ou à la « mesure » de Pierre (27,4 litres), voire au bichet ancien (228 litres) dont seul le souvenir subsistait ; ces mesures furent supplantées par le double (double décalitre ou 20 litres) après 1840 et il reste fort prisé dans la région. ⋄ Le père Jourgeot un beau soir enleva une planche, recouvrit le trou avec de la paille et disposa en équilibre au bord de cette trappe un énorme sac contenant plus de six doubles de blé. — (Désuet) (Numismatique) : double denier, monnaie (pièce de monnaie ou sa valeur) valant deux deniers. Pièce de 8 doubles (île de Guernesey, 1864). ⋄ Un double tournois. ⋄ À Paris, le pont au Double tient son nom du péage qu’il fallait acquitter. ⋄ Tennis: Partie à deux contre deux
Překlad double překlad
Jak z francouzštiny přeložit double?
double francouzština » čeština
Příklady double příklady
Jak se v francouzštině používá double?
Citáty z filmových titulků
Vous savez. Double portes.celles qui s'ouvrent par le centre et heu. Mais l'une des charnières était brisé, donc.ils.
Dvojité dveře, co se otvírají uprostřed, a jeden pant je poškozený, takže je měli zamčené.
Et toi, Double Face!
A vy, která máte dvě tváře!
Si Kriemhild y consent, ô héros, nous célébrerons aujourd'hui un double mariage.
Pokud Kriemhilda dá souhlas, ó hrdino, budeme slavit dvojí svatbu.
Jamais eu de double pneumonie?
Nikdy jste neměl oboustrannou pneumonii?
Voilà un homme avec une double vue et une plus belle coupe. 1 100?
Dvojnásob předvídavý pán s ještě lepším účesem. Kdo dá 1 100 dolarů?
Double ration pour tous.
Všichni dostanou přidáno.
Un haut de forme d'origine anglaise sans double fond, sans trucage.
Originál anglický cylindr. Nemá dvojité dno, ani tajná dvířka.
Double dose.
Dvojí dávku.
Double dose.
Dvojitou dávku.
Double dose.
A dvojitou dávku.
Que faites-vous, quand vous n'apportez pas. des double-doses?
Co děláte, když jste sám, když nenosíte ty dvojité dávky?
Quel personnage, avec ses double-doses.
To je postava, s tou svou dvojitou dávkou zažívací sody.
Double-dose.
Dvojitou dávku.
Le malade menait une double vie.
Pacient žil dvojí život. Byl to známý lékař s velkou soukromou praxí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A 1300 dollars l'once, le cours actuel est sans doute plus du double du prix moyen à très long terme ajusté à l'inflation.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
En fait, les émissions mondiales par habitant étaient de 4,700 kilogrammes, soit plus du double des émissions acceptables.
Celosvětové emise na hlavu ale ve skutečnosti dosáhly 4700 kilogramů čili více než dvojnásobku přijatelného limitu.
Ceci signifiait que les experts se réuniraient fréquemment, et qu'ils exerceraient dorénavant un mandat plus conséquent que la simple tâche consistant à mettre à jour un modèle de convention d'interdiction de la double imposition.
Experti se tudíž pravidelně setkávali a mají širší mandát, který se neomezuje na pouhou novelizaci vzorové dohody o zamezení dvojího zdanění.
L'amélioration des ressources existantes serait efficace à double titre.
Zlepšení stávajících zdrojů by bylo efektivní ze dvou důvodů.
A double titre, le FMI a eu tort de s'excuser.
Omluva MMF byla chybou ze dvou důvodů.
Certes la relation entre dette et croissance est à double sens, mais les récessions habituelles durent seulement un an et ne peuvent expliquer 20 ans d'essoufflement économique.
Jistěže, mezi dluhem a růstem je obousměrná vazba, avšak běžné recese trvají jen rok a dvacetileté období malátnosti vysvětlit nedokážou.
La double priorité du prochain président américain consistera à réconcilier les Etats-Unis avec eux-mêmes et avec le monde.
Dvojí prioritou příštího amerického prezidenta by proto mělo být usmíření Spojených států se sebou samými a se světem.
Nulle part dans le monde disposons-nous d'un exemple de double processus réussi.
Nikde na světě neexistuje precedent, který by naznačoval, že takový dvojvrstvý proces může uspět.
D'après le Chef d'État-major américain Eric Shinseki, même s'il était possible de remporter la guerre avec les 160.000 soldats envoyés par Donald Rumsfeld, secrétaire à la Défense, il faudrait le double d'effectif pour obtenir la paix.
Náčelník štábu Armády USA Eric Shinseki varoval, že ačkoliv se 160 tisíci mužů, jež ministr obrany Donald Rumsfeld nasadil, bude možné vyhrát válku, bylo by zapotřebí tento počet zdvojnásobit, máme-li vyhrát mír.
La réponse est double.
Odpověď tvoří dvě součásti.
La consommation énergétique s'est aussi multipliée par 16 au cours du 20ème siècle, générant 160 millions de tonnes d'émissions de dioxyde de souffre par an dans l'atmosphère - plus du double du total des émissions naturelles.
Navíc během dvacátého století 16násobně vzrostla spotřeba energie, což vytvořilo 160 milionů tun emisí atmosférického oxidu siřičitého ročně - více než dvojnásobek úhrnu přirozených emisí.
Mais au point où il en est, Moucharraf a toutes les raisons de tenir un double langage.
Mušaraf má ale v tuto chvíli dobré důvody hrát to na obě strany.
Un scénario probable pour les pays avancés est une reprise en U, médiocre, même si elle permet d'éviter une reprise à double creux.
I kdybychom se vyhnuli dvojitému poklesu ve tvaru písmene W, je pravděpodobným scénářem pro rozvinuté ekonomiky průměrné zotavení ve tvaru písmene U.
NEW YORK - La crise Ebola nous rappelle une fois de plus cette nature à double tranchant que revêt la mondialisation.
NEW YORK - Krize kolem eboly nám znovu připomíná nevýhodu globalizace.
double čeština
Příklady double francouzsky v příkladech
Jak přeložit double do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Hráli bysme scrabble a double canfield.
Nous ferons des tas de mots croisés et jouerons au solitaire.
Když připočítáte ten minulý double.
Oui, mais si on compte ce dernier jeu.
Pass a double.
Je passe etje contre.
Třeba double dostihy. Mickey, měli bychom se naučit vychutnávat v životě prosté věci.
Profite des choses simples de la vie.
Double-jack.
Au double-jack.
Piková čtyřka, double.
Quatre pics! Double!
Dej nám láhev Double Eagle a tři sklenice.
Une bouteille de Double Eagle avec 3 verres.
Double nebo nic?
Quitte ou double?
Have to charge her double then.
Faites-la payer, alors.
Pošli nás do salónu Double Up nebo divadla Morgan Park nebo do Crystalu.
Place-nous à la Lounge, au Morgan ou au Crystal.
A teď s ním dělají double Dutch.
Un numéro de corde à sauter.
Jdeme, Double K.
Viens, Double K.
Hej, Double K. Jak se máš?
Le voilà, Double K. Ça va?
Hej, Double K, zlom vas.
Salut, Double K, relax.