pesanteur francouzština

tíže

Význam pesanteur význam

Co v francouzštině znamená pesanteur?

pesanteur

(Physique) Principe d’attraction d’un corps par l’astre sur lequel il est posé. Qualité de ce qui a du poids.  Grégoire affirme que le Créateur de l'univers a créé le monde sensible comme situé entre deux termes extrêmes contraires l'un à l'autre, je veux dire entre la pesanteur et l’impondérabilité, qui s'opposent absolument l'un à l'autre.  Le baromètre fait connaître la pesanteur de l’air.  L’accélération de la pesanteur. Caractère de ce qui a un grand poids.  La pesanteur de ce manteau me fatigue.  Il est accablé par la pesanteur de son fardeau.  (Figuré) Il lui a fait sentir la pesanteur de son bras, Il lui a donné un coup violent. (Médecine) (Familier) Malaise qui fait sentir comme un poids dans quelque partie du corps.  Avoir une grande pesanteur de tête.  Une pesanteur d’estomac.  Il sent une grande pesanteur dans le bras.  Il sent de la pesanteur par tout le corps, par tous les membres. Lenteur, défaut d’activité et de célérité.  Cet homme, que j’ai vu si agile, est aujourd’hui d’une incroyable pesanteur.  La pesanteur de sa marche.  Ce cheval a trop de pesanteur pour être employé comme cheval de selle. (Figuré) Lenteur, défaut de pénétration, de vivacité, de légèreté, de grâce, en parlant de l’esprit.  Avoir une grande pesanteur d’esprit, de la pesanteur dans l’esprit.  La pesanteur de son esprit l’empêche de saisir promptement ce qu’on lui dit.

Překlad pesanteur překlad

Jak z francouzštiny přeložit pesanteur?

pesanteur francouzština » čeština

tíže tíha

Příklady pesanteur příklady

Jak se v francouzštině používá pesanteur?

Citáty z filmových titulků

Ayant subi les effets de la pression à 8000 pieds? Pendant les entraînements il supportait bien la pesanteur.
Během výcviku zvládl 7g, aniž by ho jen rozbolela hlava.
Van monte au ciel chaque fois qu'il te voit, bien que nous ayons la pesanteur artificielle.
Když tě Van vidí, úplně se vznáší, i když je loď vybavena umělou gravitací.
J'aime passionnément sa couleur, son éclat, sa divine pesanteur.
Celý život miluji jeho barvu, jeho jas, jeho božskou tíhu.
Pesanteur et oxygène acceptables.
Přitažlivost a kyslík v normě.
Pesanteur?
Gravitace?
Pour garder votre pesanteur et votre atmosphère, nous avons redémarré vos systèmes.
Abyste si mohli udržet svou gravitaci a atmosféru, uvolňujeme vaše systémy.
Pesanteur: 1,1 de la Terre. Atmosphère tolérable.
Přitažlivost 1,1 zemské hodnoty, ovzduší v bezpečných mezích.
Poids et structure propres à la faible pesanteur.
Hmotnost a struktura odkazuje na prostředí s nízkou gravitací.
Si je fais tomber un marteau sur une planète où existe la pesanteur, je n'ai pas besoin de le voir tomber pour savoir qu'il est tombé.
Když upustím kladivo na planetě s kladnou gravitací, nemusím ho sledovat, abych věděl, že dopadlo.
Pesanteur similaire, plutôt inhabituel étant donné la taille.
Gravitace podobná zemské, velmi zvláštní, vzhledem k velikosti.
Quarante-deux jours d'acrobatie exténuante, pénible, défiant la pesanteur et ils sont toujours là.
Čtyřicetdva dní vysilujícího a úmorného otáčení, navzdory gravitaci.
Ou un vin d'argent coulant dans un vaisseau spatial. toute pesanteur abolie.
Podobná vínu z ryzího stříbra, tryskajícímu z vesmírné lodi, nepodléhající již zemské přitažlivosti.
Il défiera leur loi de la pesanteur.
Nebude podléhat gravitaci.
Brouillard rouge, tempêtes, faible pesanteur.
Rudé mlhy, bouře, nízká gravitace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En bref, le fait que la balance commerciale américaine ait défié la pesanteur depuis tant d'années a permis au dollar de s'en abstraire également.
Skutečnost, že obchodní bilance USA tolik let vzdorovala gravitačním zákonům, stručně řečeno umožnila dolaru chovat se stejně.
Malheureusement, Dubaï a fini par se retrouver prisonnier les lois de la pesanteur financière.
Bohužel se nakonec ukázalo, že i ona podléhá gravitačním zákonům financí.

Možná hledáte...