plot | piot | pivot | pinot

pilot francouzština

Význam pilot význam

Co v francouzštině znamená pilot?

pilot

(Construction) Gros pieu de pilotis. (Île de Ré) Tas de sel au bord d’un marais salant. (Par extension) (Poitevin-saintongeais) Tas (Technique) Chiffon pour la fabrication du papier.

Příklady pilot příklady

Jak se v francouzštině používá pilot?

Citáty z filmových titulků

Couché, Pilot.
Sedni, Pilote. Jste to vy, Marie, viďte?
Pilot m'a reconnue.
Pilot mě poznal.
Pilot! Pilot?
Ustupte.
Pilot! Pilot?
Ustupte.
Pilot!
Pilote? Pilote?
Vous aimez bien Pilot?
Líbí se ti Pilot?
Je ne peux parler à une dame âgée, ni à une enfant, ni à Pilot, mais à vous. Vous m'avez rendu perplexe le premier soir où je vous ai invitée à venir ici.
Nemohu hovořit s tou starou dámou či tím dítětem, nebo Pilotem, ale vy. vy jste pro mne hádankou od prvního večera.
Si. J'ai tout d'abord pensé que c'était Pilot.
Nejdřív jsem si myslela, že je to Pilot.
Mais Pilot ne peut rire et je suis certaine d'avoir entendu rire.
Ale Pilot se neumí smát a jsem si jistá, že jsem slyšela smích.
Pilot!
Pilote!
Bon! Regardez mon nouveau Palm Pilot!
Všichni se musí podívat na mého dlaňového pilota.
Son Palm Pilot. sa clef de voiture.
Palm Pilot. Mám klíčky od auta.
Suis-les seulement Pilot, ou dois-je prendre les commandes manuelles?
Tak je následuj dál, Pilote, nebo snad mám převzít manuální velení?
Pilot, il n'y a aucun signe du vaisseau amiral de Scorpius?
Pilote, nějaké známky po Scorpiově velitelském křižníku?

pilot čeština

Překlad pilot francouzsky

Jak se francouzsky řekne pilot?

pilot čeština » francouzština

pilote aviateur lamaneur aéronaute

Příklady pilot francouzsky v příkladech

Jak přeložit pilot do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pilot se bránil zajetí a byl zastřelen.
Pilote tué en résistant à sa capture.
Vy jste pilot?
Vous êtes Ie pilote?
Někde jsem slyšela a taky tomu věřím, že pilot letadla je přesně to, co kapitán zaoceánské lodi.
Ecoutez, j'ai entendu quelque part qu'un pilote d'avion est comme Ie capitaine d'un paquebot.
Fenner je nejlepší pilot v Číně.
Fenner est un des meilleurs pilotes.
Pilot už nás trápit nebude.
Le pilote ne nous embêtera plus.
Nevšiml sis, jak se ten pilot podobal zdejším lidem?
As-tu remarqué la ressemblance entre ces indigènes et le pilote?
Ženatý pilot musí být blázen.
Un pilote peut pas avoir de femme.
Slime, z vás pilot nikdy nebude.
Vous ne serez jamais pilote, même dans mille ans.
Pilot spadl, protože veril svým smyslum.
Ce pilote s'est écrasé car il a fait confiance à ses sens.
Jak muže pilot v predklonu mírit?
Comment peut-on viser tête baissée?
Mužete navrhnout letadlo, v nemž by pilot ležel - a zameroval pres príď?
Peut-on créer un bombardier où le pilote peut être couché et viser. à travers le nez de l'appareil?
Pilot by si asi mohl lehnout a pri pádu používat pomocné ovládání, ale zní to smešne.
Un pilote couché pourrait. utiliser des commandes auxiliaires pendant la chute mais c'est stupide.
Mel by to proverit skutecný pilot.
Un vrai pilote devrait d'abord l'essayer.
Každý pilot letí s vlastním letadlem.
Chaque pilote amène son avion et un avion ramène tout le monde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není tu letiště, přistávací dráha ani pilot, který by jej řídil.
Mais il n'y a pas d'aéroport, pas de piste, pas même un pilote pour le guider dans sa descente.
Vlastně je pravděpodobné, že se pilot vrtulníku bude při shazování peněz vznášet nad přáteli a příbuznými.
Il est en fait très probable que le pilote s'attardera au-dessus de ses proches et amis au moment de jeter de l'argent.
A i když bude pilot naprosto bezúhonný, dav na zemi se stejně bude vždycky domnívat, že vskrytu sleduje tajný a zaujatý plán.
Et même si le pilote est totalement intègre, la foule rassemblée au sol pensera toujours que le plan n'est pas équitable et qu'on lui en dissimule une partie.
Jedenáctý sloužil jako pilot.
Un onzième a servi en tant que pilote.

Možná hledáte...