platitude francouzština
všednost, plochost, klišé
Význam platitude význam
Co v francouzštině znamená platitude?
platitude
Překlad platitude překlad
Jak z francouzštiny přeložit platitude?
Příklady platitude příklady
Jak se v francouzštině používá platitude?
Citáty z filmových titulků
Et il dessine des édifices d'une platitude affligeante.
A staví monumentální mramorové kýče.
Très bien, j'ai à la main 130 et quelques pages d'une prose empruntée, grostesque au plus haut point et d'une platitude.
Výborně tedy. Držím zde v rukou asi 130 stran vykonstruovaného vysloveně absurdního, naprosto bezduvodného.
Platitude pour platitude, Mr Neville, en tant que peintre et dessinateur.vous pourriez être diverti, il me semble. surtout le soir. de côté.
Jedna i druhá plochost by vás jako malíře a kreslíře.mohly zajímat. - Zvláště večer. A zboku.
Platitude pour platitude, Mr Neville, en tant que peintre et dessinateur.vous pourriez être diverti, il me semble. surtout le soir. de côté.
Jedna i druhá plochost by vás jako malíře a kreslíře.mohly zajímat. - Zvláště večer. A zboku.
Le mercredi, un poète de salon déboutant des vers d'une platitude affligeante. Sans façons.
Středa, salón mladých básníků, nesnesitelné veršování, bez urážky.
Et ce n'est pas une platitude.
A to není jen úvodní fráze.
Désolée, j'ai pas saisi la dernière platitude.
Promiň, mě nedošla ta poslední fráze.
Je vais vous dire une chose, j'ai peut-être réduit ma vie à la platitude d'une vieille merde, mais je suis devant vous aujourd'hui, je ne suis le sujet d'aucun salaud, et je bosse sur une putain de mine d'or.
Něco vám řeknu. Můj život možná stojí za míň než za kozí prd, ale jsem tu. a žádnýmu nic nedlužím, makám na svým zlatým rejžovišti.
Platitude.
Otřepané fráze.
Platitude!
Taková banalita!
Tout, depuis la platitude de la Terre jusqu'au soleil tournant autour.
Vše, počínaje placatou Zemí až po Slunce, které kolem ní obíhá.
La platitude du paysage.
Jednoduše scéna nudy.
Et toi? Eh bien.je voulais que tu saches que ce que j'ai dit l'autre jour, la platitude à propos de tenir ton coeur entre mes mains,.
No, chtěl bych, abys věděla, jak jsem někdy říkal, že bych chtěl držet v rukou tvoje srdce.
Bonjour la platitude.
Snižuješ se k otřepaným frázím.
Možná hledáte...
platit |
platit hotově |
platit hotovými |
platinico-ammonique |
platiasme |
platinový |
platineux |
platineur |
platinate |
platinage |
platiniser |
platière