gratitude francouzština

vděčnost, vděk

Význam gratitude význam

Co v francouzštině znamená gratitude?

gratitude

Reconnaissance d’un bienfait, d’un service reçu.  Ah ! Quel cri de reconnaissance, quelles exclamations de gratitude s’élevèrent de la poitrine du digne savant !  La Fédération Française à qui revient l'initiative de ce travail, les SS∴ Steen et Félix qui en ont rassemblé les éléments, ont fait œuvre pie et méritent à ce titre notre profonde gratitude.  C'est en prenant conscience de l'enfant ingrat que j'ai été et que je suis encore parfois que je suis rempli de gratitude pour l'amour indéfectible de mes parents.

Překlad gratitude překlad

Jak z francouzštiny přeložit gratitude?

gratitude francouzština » čeština

vděčnost vděk uznalost díky diky dik

Příklady gratitude příklady

Jak se v francouzštině používá gratitude?

Citáty z filmových titulků

Mais l'oiseau ne s'envola pas sans une certaine marque de gratitude et le lendemain.
Ale slavík nechtěl odejít, aniž by poděkoval.
Tu peux montrer ta gratitude en me la dédiant.
Můžeš mi dokázat tvé uznání, když mi jí věnuješ.
Si vous l'embauchez, vous aurez droit à ma gratitude.
Bude vám vděčný za jakoukoliv práci.
Je n'ai â vous donner en retour que ma gratitude et mon respect.
Na oplátku vám mohu dát jen svůj dík a respekt.
Pas même un mot de gratitude pour M. Zola.
Nemohla jsem ani vyjádřit vděčnost panu Zolovi.
Mais vous aurez toujours droit à ma gratitude.
Ale jsem ti zavázána, Miku.
Je ne suis pas habituée à tant de gratitude.
Oh! Nejsem zvyklá na tolik vděčnosti!
Si cela était connu du reste de la famille, je n'exprimerais pas seulement ma propre gratitude.
Kdyby to bylo známo i ostatním členům rodiny, nemluvila bych pouze za sebe.
Impossible de vous exprimer toute ma gratitude.
Nevím, jak poděkovat, že jsi nás tím provedl.
Belle gratitude, en vérité!
To mám za svou dobrotu?
De la gratitude. C'est ce qu'on gagne à sauver la vie de quelqu'un.
To vás čeká, když někomu zachráníte život.
De la part des Nations Unies à nos marins sur tous les océans: Recevez notre éternelle gratitude.
Svobodomyslní lidé Spojených národů zůstanounavždyvděčni námořníkůmobchodníchlodí na všech mořích a oceánech.
Transmettez-lui notre sincère gratitude pour sa générosité.
Tlumočit mu náš upřímný vděk za jeho velkorysost.
Et peu de Jeunes filles montreraient si peu de gratitude.
Podívej se na mě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils devraient éprouver de la gratitude, plutôt que d'insister bêtement pour que la Chine le reprenne.
Ti by za něj měli být vděční, místo aby pošetile trvali na tom, ať si ho Čína vezme zpátky.
Une telle attitude garantirait à l'Allemagne l'éternelle gratitude des pays qui lui sont à l'heure actuelle subordonnés, de la même manière que le plan Marshall valut aux États-Unis l'infinie reconnaissance de l'Europe.
Vysloužilo by si tím trvalý vděk zemí, které jsou mu v současné době podřízené, stejně jako si Spojené státy získaly trvalý vděk Evropy za Marshallův plán.
En revanche, attaquer Israël est une façon d'unir les Musulmans et d'obtenir la gratitude des Arabes.
Útoky na Izrael však muslimy sjednocují a přinášejí vděčnost Arabů.
Sans doute en espérera-t-il une forme de gratitude politique.
Možná za to očekává nějakou politickou odměnu.
Il mérite la gratitude sans équivoque de l'Europe pour avoir lancé la BCE avec succès.
Za tak úspěšný start ECB si Duisenberg od Evropy jednoznačně zaslouží vděk.
Y trouve-t-il un avantage - la hausse du prix d'une action, une somme en échange de la promotion d'un produit ou la gratitude d'une tierce personne?
Přinese mu to něco - vyšší cenu akcií, honorář za reklamu či něčí vděčnost?
Et il est évident qu'aidant l'Inde à se développer, l'Amérique bénéficiera de la gratitude de la plus grande démocratie libérale du monde.
Navíc není pochyb o tom, že pomohou-li Spojené státy Indii růst, vyslouží si tím vděčnost největší demokracie a volného trhu na světě.
Mais aujourd'hui, nous devons écarter tout sentiment de fascination et de gratitude et prendre conscience que la poursuite de l'intégration européenne va dans l'intérêt des Etats-Unis, qui l'ont soutenu pendant 50 ans.
Dnes se ale musíme odpoutat od fascinace a vděčnosti a uvědomit si, že úsilí o evropskou integraci zůstává nadále v nejvlastnějším zájmu USA, jež ji podporují už 50 let.
Alors, plutôt que de déprécier ses efforts, le monde devrait exprimer plus de gratitude envers l'Allemagne.
Namísto zlehčování německého úsilí by měl tedy svět projevit Německu o něco více vděčnosti.

Možná hledáte...