pocitově čeština

Příklady pocitově francouzsky v příkladech

Jak přeložit pocitově do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Avšak úplně pokaždé,. když jsme ponořeni v realitě svými smysly,. zrakem, čichem, chutí, hmatem,. jsme také ponořeni v realitě pocitově.
Quoi qu'il en soit, chaque fois que nous nous immergeons dans une expérience avec nos sens que nous voyons, sentons, goutons, touchons nous sommes immergés sensuellement dans notre réalité.
Velký Gatsby, pocitově si myslím, že je to dobrá volba pro děvčata.
Gatsby le Magnifique, ça fera plaisir aux filles.
Bude trvat měsíce, než vám vůbec budu moci začít vytvářet náhradu končetiny, která, mimochodem, nebude pocitově ani blízká té staré.
Il faudra attendre des mois avant que je puisse vous poser une prothèse. Et ce ne sera pas comme une nouvelle jambe.
Pocitově mi chceš věřit, rozumově si nemůžeš být jistý.
Émotionnellement, tu veux me croire. Scientifiquement, tu n'en es pas sûr.
Chápej, mnoho lidí nevolí mozkem. Volí pocitově.
Beaucoup votent à l'instinct.
Vidíš? Lidé volí pocitově.
Les gens votent à l'instinct.
Pocitově?
Il faut le ressentir.
Může to být zmatené a děsné a strašné. Ne, ne, ne. Nemyslím pocitově strašné.
J'ai. je ne sais pas.
Aha. - Asi nechápete, co to pro mě znamená. pocitově, sociálně, v mém vývoji jakožto muže.
Je crois que tu ne réalises pas ce que ça signifie pour moi.
Neumím to vysvětlit, ale když stojím u starého auta pocitově poznám, jestli je dobré, což není případ Hammondova Mustanga.
Quand je suis à côté d'une vieille voiture, je sens quand c'est une bonne voiture, je ne ressens rien avec la Mustang d'Hammond.
Jen to, že jsi mi pocitově vzdálený. Ale neboj.
Tu dois savoir.
Antacid pocitově zabrání upadnutí do šoku.
L'antiacide devrait concevablement empêcher qu'elle tombe en état de choc.
Pocitově. - Jo.
Concevablement?
Ale pocitově je to zatraceně mnohem víc.
Mais on a l'impression d'aller encore plus vite que ça.

Možná hledáte...