ponctuel francouzština

dochvilný, přesný

Význam ponctuel význam

Co v francouzštině znamená ponctuel?

ponctuel

Qui est exact, régulier, qui fait à point nommé ce qu’il doit faire, ce qu’il a promis.  Il n’y a pas d'individu plus ponctuel.  Il est ponctuel à s’acquitter.  Il est ponctuel en tout. Relatif à un point.  L’électron est une particule ponctuelle, à la différence du proton. Peu fréquent, occasionnel.  une hausse d’activité ponctuelle de la juridiction a été observée en 2005  Concernant les problèmes de la ville, les hygiénistes prônaient des actions ponctuelles tendant à améliorer les conditions de logements, l'état des infrastructures, l'organisation de la voirie, etc.  Peu fréquent

Překlad ponctuel překlad

Jak z francouzštiny přeložit ponctuel?

ponctuel francouzština » čeština

dochvilný přesný přesně jednorázový bodový

Příklady ponctuel příklady

Jak se v francouzštině používá ponctuel?

Citáty z filmových titulků

Ponctuel pour le dîner, ponctuel en tout.
Dochvilný na večeři, dochvilný ve všem.
Ponctuel pour le dîner, ponctuel en tout.
Dochvilný na večeři, dochvilný ve všem.
En 40 ans, j'ai toujours été ponctuel pour dîner.
Za 40 let jsem nepřišel pozdě na večeři.
Il est toujours très ponctuel. Il n'est jamais arrivé en retard.
Jeho Excelence si zakládá na tom, aby byla vždy všude včas.
Vous êtes ponctuel.
Svoje schůzky dodržujete.
Je me souviens que David était très poli et très ponctuel.
Jak si Davida pamatuji, byl velmi zdvořilý a také dochvilný.
Toujours ponctuel!
Pan Holland, přesný jako hodiny.
A 8 heures. Soyez ponctuel.
V 8.00 hodin a přijď včas.
Je me suis inquiétée parfois. Il est si ponctuel que son retard peut surprendre.
Dřív jsem se občas bála, ale jen proto, že je tak spolehlivý, že u něj zpoždění nečekáš.
Son hôte d'honneur est pourtant toujours ponctuel.
To není Mikimu podobné.
Ponctuel comme d'habitude.
Přesný jako vždy.
Il est toujours si précis, si ponctuel.
Obvykle je promptní, přesný a dochvilný.
Le renvoyer en prison pour un gain ponctuel, c'est un sacrifice inutile.
No a co, občas se někdo obětoval.
Peu ponctuel.
Nepřesný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deuxièmement, il est essentiel que cette réunion marque le point de départ d'un processus sérieux, et non d'un événement ponctuel.
Za druhé je nezbytné, aby se toto jednání stalo počátkem seriózního procesu, nikoliv jednorázovou událostí.
Toutefois, à supposer que l'obstacle posé par les électeurs irlandais puisse être surmonté, l'expérience a montré que l'évolution de l'Union sera marquée par une centralisation accrue du pouvoir à Bruxelles et par le retrait ponctuel d'États.
Za předpokladu, že se překážku vytvořenou irskými voliči podaří překonat, však zkušenost ukazuje, že budoucí vývoj EU bude poznamenán stále centralizovanější mocí Bruselu a ústupem jednotlivých států.

Možná hledáte...