přesný čeština

Překlad přesný francouzsky

Jak se francouzsky řekne přesný?

přesný čeština » francouzština

précis exact ponctuel net juste régulier pile parfait mathématique formel

Příklady přesný francouzsky v příkladech

Jak přeložit přesný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Haló, přesný čas, prosím.
L'heure exacte s'il vous plaît.
Jsou to přesný informace. Albert je spolehlivej.
Et les tuyaux tout ce qu'il y a de sûr. c'est d'Albert qu'ils m'ont été donnés.
Dvacet dva, abych byl přesný, Elizabeth.
N'est-ce pas?
Za týden v úterý, abych byl přesný.
Oui, mardi.
Z toho, co jsem slyšel, je to docela přesný popis Virginia City, generále.
D'après ce que je sais, c'est une bonne description de Virginia City, général.
Přesný čas oznámím později.
Vous communiquerai l'heure exacte plus tard.
Teď říkám přesný opak.
Maintenant, je dis le contraire.
Jsem přesvědčen, že jsem uvedl přesný popis svých kvalifikací a velice bych uvítal vaše okamžité zvážení a odpověď.
Je vous ai exposé mes qualifications avec soin et je vous saurais gré de me répondre au plus vite.
Tři špatné, svádějící ženy, abych byl přesný.
Trois pauvres sottes, ma chère!
Buďte přesný.
Ne soyez pas en retard.
Snažte se být přesný. Odejdeme společně.
Nous repartirons ensemble.
Přesný v každém detailu.
Exact en tous points.
Takže malý synův přesný popis.
On a un signalement? Oui.
Jo, to je přesný.
Ils s'appellent Sam.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani při nejdoslovnějsí interpretaci vsak Bushův výrok přesný nebyl.
En fait, même selon l'interprétation la plus littérale possible, la déclaration de Bush n'était pas exacte.
Například převažující názor, že svět potřebuje kvalitní vodohospodářství, je sice přesný, ale příliš úzký.
Ainsi, le paradigme actuel veut que le monde ait besoin d'une meilleure gestion de l'eau. Même s'il contient sa part de vérité, l'axiome est trop étroit.
Dovolte, abych v případě německého jazyka poukázala na slova Weltschmerz, Weltgeist, Zeitgeist, Schadenfreude, Realpolitik nebo Bildung - vesměs jde o výrazy, pro něž v jiných jazycích často neexistuje přesný ekvivalent.
Pour la langue allemande, laissez-moi attirer votre attention sur les termes Weltschmerz, Weltgeist, Zeitgeist, Schadenfreude, Realpolitik ou Bildung, qui n'ont souvent aucun équivalent précis dans les autres langues.
Povolební diskuse oplývá vyšší daní z bohatství, obchodní daní a zvýšením daně z přidané hodnoty - jde o přesný opak toho, co německé hospodářství potřebuje.
Les élections sont passées et le débat porte maintenant sur une hausse de la TVA, de l'impôt sur la fortune et sur un alourdissement de la fiscalité des entreprises; exactement le contraire de ce qu'il faudrait faire.
Abych byl přesný: takto začal hospodářský zázrak Západního Německa.
Ou plus précisément, le miracle économique ouest-allemand.
Pokusíte se o naprosto přesný zásah: zamíříte ostřelovači na hlavu a snažíte se ušetřit nevinné.
Vous vous essayez à une frappe chirurgicale: vous visez la tête du tireur et vous tentez d'épargner les innocents.
Krveprolití a utrpení, které minulý týden zachvátilo Gazu, ale stěží představuje dokonale přesný zásah.
Mais le sang et les affres qui s'emparent de Gaza depuis une semaine n'ont rien de chirurgical.
Ještě horší je, že i kdyby byl tento údaj přesný, stále nic nevypovídá o vlivu charitativních organizací.
Pire encore, même si les informations sont exactes, elles ne vous renseignent en rien sur l'efficacité de l'association.
Chceme-li získat přesný obrázek o vymírání, musíme při stanovování celkového počtu vyhynulých druhů zohlednit délku období, po které věda ptačí druhy zná.
Pour donner une idée précise du nombre totale d'extinctions, il convient de tenir compte des débuts récents de l'ornithologie.
Zamyslíme-li se nad důkazy o vnějších hospodářských šocích v průběhu posledního roku či dvou, vytanou nám příběhy, jejichž přesný význam není znám.
Nous savons seulement que la plupart d'entre nous les ont entendu de nombreuses fois.
Dnes se zdá být pravdou přesný opak.
Aujourd'hui la situation semble s'être inversée.
Problémem je, že každý píše dějiny po svém a neexistují váhy, které by dokázaly stanovit přesný bod, v němž se lék sjednocujícího vlastenectví zvrhává ve smrtelný jed zuřivého nacionalismu.
Le problème qui se pose est que chacun écrit l'histoire à sa façon et qu'il n'existe aucun critère susceptible de déterminer le moment précis où le remède d'un patriotisme unifiant devient le poison mortel d'un nationalisme farouche.

Možná hledáte...