exot | exit | east | erat

exact francouzština

přesný

Význam exact význam

Co v francouzštině znamená exact?

exact

Qui suit rigoureusement la vérité, la convention.  Il est fort exact.  Historien exact.  Soyez exact au rendez-vous.  Les rois sont plus exacts à punir ce qui blesse leur caractère que faciles à pardonner par le mouvement de la nature.  Sur le point dont il s’agit j’ai eu quelques entretiens avec des ecclésiastiques instruits et d’une raison exacte et saine.  Elle entendait me présenter dans la plupart des salons où elle allait. Elle souhaitait que je fusse aussi exact dans ces devoirs tout artificiels qu’on était en droit de l’exiger, disait-elle, d’un homme bien né, produit sous son patronage. En parlant des choses, faites avec soin, avec ponctualité.  Compte exactif Expression exacte. Exacte recherche.  Je veux, pour espion qui soit d’exacte vue, Prendre le savetier du coin de notre rue.  J’espère que vous y verrez, mes pères, une réponse exacte, et dans peu de temps. Qui est vrai de tout point.  Notion exacte. Le fait est exact. C’est exact  Si les idées des mathématiciens sont exactes, c’est qu’elles sont l’ouvrage de l’algèbre et de l’analyse.  Si seulement il pouvait se lever, ou appeler quelqu’un, il chercherait dans le Peterson la description exacte de la mésange charbonnière. Qui est conforme à ce qui doit se faire, aux lois de la logique.  Les sciences exactes : Celles qui ne s’appuient que des propositions rigoureusement démontrées ou vérifiables.  Il [Boileau] ignorait jusqu’aux termes les plus communs de la langue des sciences exactes. Qui est conforme à son modèle.  Copie, reproduction exacte. Sévère ; rigoureux.  On sent bien que cette purification exacte du fer, pour le transformer en acier, ne peut avoir lieu sans une diminution et un déchet considérables, à cause de la séparation de toutes ces parties hétérogènes ; […]  Ici l’exact refus fait montre d’amitié.  En matière d’État […] Il n’est scrupule exact qu’il n’y faille garder.  Observateurs zélés de l’exacte justice. Il se dit dans un sens analogue du régime.  Une diète exacte.  Qui est conforme à son modèle.

Překlad exact překlad

Jak z francouzštiny přeložit exact?

exact francouzština » čeština

přesný správný precizní slušný

Příklady exact příklady

Jak se v francouzštině používá exact?

Citáty z filmových titulků

Exact. Pourquoi tu m'arrêtes alors?
Správně, tak proč mě zastavuješ?
Exact, on aurait fait receveurs dans les tramways.
Mohli jsme být pruvodcí v tramvaji.
Est-ce exact?
Je to pravda o té Century?
C'est exact.
Správně, pane Spicere.
Exact! J'ai des preuves.
Máme na všechno důkazy.
C'est exact, Poole.
To ano, Poole.
Exact.
Jistě.
Oui, monsieur, c'est exact.
Není, pane.
Est-ce exact ou non?
Napsal jste ten dopis nebo ne?
Exact. Je ne pensais pas à elle.
Maizie, no jo, to je fakt, na tu jsem zapomněl.
Non, c'est exact.
Ne. Nebudu tě klamat.
Alors. Il a été au poil. Exact.
Vsadím se, že ten pes tam byl nejdřív.
Exact.
Ach ano!
Exact.
Chudáku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est facile de critiquer les détails du projet du FMI, mais son diagnostic est exact.
Kritizovat podrobnosti plánu MMF je velice snadné.
Pour avoir une certaine pérennité, elle doit aussi constituer un diagnostic exact de la situation à laquelle est confrontée le groupe auquel on s'adresse.
A aby byla udržitelná, musí být úspěšná vize zároveň efektivní diagnózou situace, které určitá skupina čelí.
Ensuite, prédire le moment exact du point de rupture (quand les bulles éclatent, quand les marchés sont paralysés et quand il n'y a plus de crédit disponible) est, et restera sans doute, au-delà de nos capacités d'analyse.
Za druhé předpovědi přesného načasování bodu zlomu (kdy bubliny prasknou, trhy se uzavřou a úvěry zmrznou) přesahují a pravděpodobně budou i nadále přesahovat naše schopnosti.
Alors que le Club de Rome imaginait un passé idyllique sans pollution atmosphérique par les particules et des paysans heureux, et un avenir asphyxié par des cheminées crachant une fumée noire, la réalité est l'exact contraire.
Římský klub sice vykresloval idylickou minulost bez konkrétních znečišťovadel ovzduší a se šťastnými farmáři, zatímco v budoucnosti měly lidi dusit dýmající komíny, avšak realita je přesně opačná.
Si cela est exact, l'impact sociopolitique d'un changement dans la composition ethnique d'une population est neutre, voire même salutaire.
Je-li to pravda, sociopolitický důsledek změny etnického složení populace je neutrální, nebo dokonce pozitivní.
La thèse marxiste de Thomas Piketty selon laquelle le capitalisme est en train d'échouer parce que les inégalités nationales sont en hausse en est l'exact contrepied.
Marxistické tvrzení Thomase Pikettyho, že kapitalismus selhává, protože stoupá domácí nerovnost, obrací skutečnost hlavou dolů.
Cette réponse témoigne en fait de la réalité troublante des banques centrales d'aujourd'hui (ou, pour être plus exact, de la banque centrale dans le monde postérieur aux effets de bulle de la dette et aux préoccupations relatives à la dette souveraine).
Tato odpověď vystihuje znepokojivou realitu novodobého centrálního bankovnictví (nebo přesněji řečeno centrálního bankovnictví ve světě dluhových převisů a obav ze suverénních dluhů, který vznikl po prasknutí bubliny).
En d'autres termes, la stratégie de communication de la Fed est dans le brouillard et y mettre de l'ordre est beaucoup plus important que le moment exact de la décision du FOMC de sortir des taux d'intérêt proches de zéro.
V komunikační strategii Fedu vládne jinými slovy chaos a jeho odstranění je mnohem důležitější než přesné načasování rozhodnutí FOMC opustit úrokové sazby blízké nule.
Donc les statistiques du PIB per capita ne se font pas le reflet exact de la vie des citoyens.
Takže statistika HDP na hlavu nemusí odrážet dění, které se týká většiny občanů.
Les séquences d'acides aminés qui les constituent étaient relativement courtes - l'insuline n'en comporte qu'une cinquantaine, le chiffre exact variant suivant l'espèce - mais la variation entre les espèces était évidente.
Všechny tyto sekvence byly poměrně krátké - inzulín obsahuje jen asi 50 aminokyselin, podle daného druhu -, ale odlišnost mezi druhy byla zřejmá.
LONDRES - Il ne serait pas tout à fait exact d'affirmer que l'attention du monde entier se porte sur Hong Kong.
LONDÝN - Není tak docela pravda, že se zraky celého světa upírají na Hongkong.
Au vu des réalités techniques, il aurait été plus exact de parler de programme nucléaire au sujet de l'étape difficile et ouvertement reconnue de l'enrichissement de l'uranium, car c'est la phase essentielle dans de la fabrication d'une bombe atomique.
S ohledem na technická fakta by bylo přesnější prohlásit za program vývoje jaderných zbraní náročné a veřejně přiznávané úsilí o obohacování uranu, neboť právě to může zajistit srdce atomové bomby.
Il est sans doute plus exact de dire que l'attention publique est trop concentrée sur certaines modifications récentes des prix, ou accepte trop facilement certaines hautes valeurs du marché.
Snad by bylo přesnější říci, že pozornost veřejnosti se přespříliš upírá na některé nedávné cenové výkyvy, případně že přehnaně přijímá některé vysoké tržní hodnoty.
Si c'est exact, l'argument en faveur des investissements (qu'ils soient d'origine publique ou privée) est moins pertinent, car il ne suffit pas d'avoir des capitaux, il faut de la main d'œuvre.
Pokud to je pravda, argumentace pro jakoukoli investici, soukromou či veřejnou, by byla nejistější; k využití kapitálu je zapotřebí pracovních sil.

Možná hledáte...