régulier francouzština

pravidelný

Význam régulier význam

Co v francouzštině znamená régulier?

régulier

Qui a de la régularité, qui est conforme à des règles, soit naturelles, soit de convention ; qui est constant, uniforme.  Ils dormaient toujours ; j’entendais leur souffle fort et régulier, près de moi…  Les mouvements réguliers des corps célestes.  Les accès de sa fièvre sont devenus réguliers. (En particulier) Qui se conforme avec exactitude aux préceptes de la religion, aux devoirs de la morale. Qui est exact, ponctuel.  Il a toujours été très régulier à tenir sa parole.  C’est un homme régulier dans les moindres choses. (Géométrie) Qui a ses angles, ses côtés égaux ; dont les faces sont des polygones réguliers égaux et dont les angles sont égaux.  Polygone régulier.  Polyèdre régulier. (Grammaire) Qualifie les verbes qui suivent, dans la formation de leurs temps, les règles générales des conjugaisons. Qualifie les ordres religieux qui respectent une règle monastique ; ce qui leur appartient ; ce qui leur est propre.  […], c’était un manteau monastique ; mais sa couleur écarlate indiquait qu’il n’appartenait à aucun des quatre ordres réguliers ; […].  Il s’élève contre les dispositions relatives aux congrégations religieuses. […]. Elles s’inspirent des ordonnances de nos rois dont les grands ministres, Choiseul et autres, ont dû tout comme les serviteurs de la République, lutter contre le pullulement et les envahissements du clergé régulier. (Polymères) Se dit d’un oligomère ou d’un polymère qui résulte de la répétition d’unités constitutives toutes identiques et reliées entre elles de la même manière. (Canada) (Anglicisme) Ordinaire ; standard.

régulier

Religieux, moine.  Il y répugne d’autant moins qu’élevé au séminaire, ayant failli entrer dans les ordres, il est imbibé de la haine du prêtre séculier contre les réguliers.

Překlad régulier překlad

Jak z francouzštiny přeložit régulier?

Příklady régulier příklady

Jak se v francouzštině používá régulier?

Citáty z filmových titulků

Vous ne le regretterez pas, M. Vettori, je suis régulier.
Nebudete litovat, když mě vezmete. Udělám cokoliv řeknete.
Ecoute, Sam, Joe est régulier.
Tak poslyš, Same, Joe je v pohodě.
Tu ne comprends pas? J'ai un boulot régulier et.
Víš přece, že teď mám stálou práci a.
J'ai toujours été régulier avec vous.
Vždy jsem k vám upřímný.
Ils supportent de me voir brûler, mais pas un procès régulier!
Na upáIení měIi žaIudek. -Na poctivý soud ho nemají. -Přestaň s tím!
Il a toujours été régulier avec moi.
Já si na něj nemůžu stěžovat.
Slimane est tout ce qu'il y a de régulier!
Slimane je celkem neškodnej.
Ah! régulier, régulier!
Neškodnej, neškodnej.
Ah! régulier, régulier!
Neškodnej, neškodnej.
Oui, régulier. Un flic, c'est entendu, il fait son boulot.
No to bych řek, dělá svou práci.
Tu me connais. Je suis régulier!
Znáš mě, no řekni, já bych ti nelhal.
Tout sera régulier.
Všechno bude podle pravidel.
Très régulier.
Zcela podle pravidel.
Mon client a droit à un procès régulier! C'est à nous deux d'y veiller!
Můj klient má právo na spravedlivý proces a je naší povinností, aby ho měl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La plupart des analystes sérieux prédisent depuis longtemps un déclin régulier du dollar contre les devises des principaux partenaires commerciaux des Etats-Unis, en particulier des pays asiatiques et des marchés émergents.
Většina střízlivých analytiků již dlouho předpokládá trend setrvalého poklesu dolaru vůči měnám amerických obchodních partnerů, zejména v Asii a na rozvíjejících se trzích.
Ce projet apporte aussi un financement régulier, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui, pour financer le bien-être public global.
Tento nástin dává prostor rovněž pravidelnému financování globálních veřejných statků, které zatím neexistuje.
Dans un monde de rendements ultra-faibles, la Grèce serait considérée comme une magnifique occasion, engendrant un flux régulier d'investissement direct étranger.
Ve světě ultranízkých výnosů by bylo Řecko pokládáno za skvělou příležitost a udrželo by si stabilní přísun přímých zahraničních investic.
En pratique, tous les immigrants doivent prouver qu'ils disposent d'un capital ou d'un revenu régulier, quelle que soit leur situation.
V praxi jsou však finanční prostředky ve formě majetku či pravidelného příjmu stejnou měrou vyžadovány od všech přistěhovalců, bez ohledu na jejich individuální charakteristiky.
Par le passé, des intérêts différents, tels que l'appropriation d'un approvisionnement en pétrole régulier ou la coopération contre le terrorisme, prenaient le pas.
V minulosti se prioritami stávaly jiné zájmy, například zabezpečení plynulých dodávek ropy nebo získání součinnosti při potírání terorismu.
En qualité de numéro 1 chinois, Zhao mit en place dix années de réforme économique qui apportèrent un progrès régulier dans lequel le peuple, particulièrement les paysans, ont bénéficié d'améliorations tangibles.
Jako premiér Číny uskutečnil desetileté hospodářské reformy, které přinesly rapidní pokrok, díky němuž se lidé, zejména rolníci, mohli těšit z hmatatelného zlepšení života.
Pour commencer, elles ont la possibilité de mettre en place des comités d'experts extérieurs, ou de commissionner l'examen externe et régulier de leurs politiques et de leur processus décisionnel.
Pro začátek například mohou zakládat komise externích expertů nebo si objednávat pravidelná externí hodnocení politiky a procesu její tvorby.
Les Somalilandais ne voteront pas à proprement parler pour décider d'une éventuelle sécession fin septembre, mais leur effort régulier à construire un véritable Etat donne du poids à leur revendication d'indépendance.
Až budou obyvatelé Somalilandu na konci září volit, nebudou výslovně rozhodovat o odtržení, avšak jejich setrvalá snaha vybudovat stát dodává jejich nárokům na nezávislost na síle.
Au début des années 1990, elle a surmonté la crise du miracle économique japonais et a maintenu un cap régulier lors de la crise économique asiatique vers la fin des années 1990.
Na počátku 90. let přestála zhroucení japonského hospodářské zázraku a udržela si pevný směr i během asijské hospodářské krize v druhé půlce dekády.
La déflation --le déclin régulier et continu des prix-- encourageait le monde des affaires et les consommateurs à réduire leurs dépenses et à thésauriser leurs liquidités.
Deflace - ustavičný pokles cen - byla pro firmy a spotřebitele silnou pobídkou k omezování výdajů a ke spoření peněz.
Cette nécessité s'avère particulièrement cruciale chez les personnes évoluant en contact régulier avec de jeunes individus - parents, professeurs, éducateurs, ou encore entraîneurs sportifs.
Tato potřeba je obzvlášť naléhavá u těch, kdo jsou v pravidelném styku s mladými lidmi - například u rodičů, učitelů, sociálních pracovníků zaměřených na mládež a sportovních trenérů.
Il y a deux semaines, Ausama Monajed, consultant syrien en communication stratégique qui envoie un flux régulier d'informations et de liens vers les activités d'opposition en Syrie, a soudainement commencé à transmettre une propagande pro-gouvernementale.
A čínská vláda zase zakázala všem zahraničním novinářům vstup do Tibetu, když tam před olympijskými hrami v roce 2008 tvrdě zasáhla proti demonstrantům.

Možná hledáte...