pondéré francouzština
vyrovnaný, rozvážný, olověný
Význam pondéré význam
Co v francouzštině znamená pondéré?
pondéré
Překlad pondéré překlad
Jak z francouzštiny přeložit pondéré?
Příklady pondéré příklady
Jak se v francouzštině používá pondéré?
Citáty z filmových titulků
Qui peut être à la fois raisonnable et stupéfait, pondéré et plein de rage. loyal et indifférent?
Kdo se zná, když zuří? Kdo moudrý v děsu? Urputně oddaný, leč rozvážný?
Dès lors, avec un courage pondéré,..ils tentent d'échapper à la tenaille.
Od té doby se snaží uniknout obklíčení s neobvyklou odvahou.
Ce soir, j'étais tendu, mais grâce à lui, je suis pondéré, prêt à relever n'importe quel défi social.
Třeba dneska bych mohl být nervózní, ale v téhle bundě jsem klidný, vyrovnaný a bezstarostný. Nic mě nerozhodí.
Il est trop pondéré.
Je příliš usedlý.
Tu as toujours été judicieux et pondéré.
Vždy jste byl rozumný a vyrovnaný.
Quand j'avais ton âge, je faisais tout mon possible pour être pondéré et non anti-conformiste.
Když jsem byl v tvém věku, zaměřoval jsem se na to, jak zapadnout, ne jak se odlišovat.
Non seulement tu es surdoué, mais tu es pondéré.
Víš, ty nemáš jen vrozené nadání, ale jsi také klidný.
Je crois qu'elle me trouve un peu trop pondéré, parfois.
Myslí si, že se někdy držím moc při zemi.
Je devais être certain que vous étiez un homme bon, aimable, et pondéré.
Musel jsem si být jistý, že jste slušný, laskavý a nerozčilující se člověk.
Puisqu'on parle. Vous êtes un type très professionnel. Très pondéré.
Od doby, co spolu mluvíme, jsi ten nejprofesionálnější a nejvyrovnanější člověk, kterého znám, tedy až na případy, kdy dojde na Meredith Greyovou.
Le blâme est dans les Destins, le fait d'exonérer le cœur pondéré.
Vina leží na osudech zprošťujících nakloněná srdce.
Oui, vous avez pondéré les calculs comme.
Ano, jenže tvá čísla naznačují, že lidé..
Changez du poids de votre adversaire À une jambe Et attaque Le genou pondéré.
Přeneste soupeřovu váhu na jednu nohu, a pak zaútočte na podpírající koleno.
Bien, Walden, quand vous rencontrerez la mère, il faudra avoir l'air d'un père pondéré et stable.
Waldene, až se potkáte s matkou, chcete působit jako klidný a vyrovnaný otec.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Son pouvoir d'achat a atteint un niveau très bas sur les marchés mondiaux - il n'a presque jamais été aussi bas selon l'indice pondéré du dollar de la Fed.
Vždyť jeho kupní síla už teď živoří na celosvětově velice nízké úrovni - podle širokého indexu směnného kurzu dolaru sestavovaného Fedem vlastně bezmála na historickém minimu.
Dans cette confrontation, le facteur décisif sera la crédibilité et la légitimité internationale, ce qui ne pourra être obtenu qu'avec un leadership américain pondéré, de sang-froid, avec une vue à long terme.
V této konfrontaci budou rozhodujícími faktory mezinárodní věrohodnost a legitimita a potřeba zajistit si je bude vyžadovat prozíravé a rozvážné, promyšlené americké vedení.
Elle affiche un indice mondial des prix de l'immobilier pondéré en fonction du PIB qui augmente aussi vite depuis environ trois ans que lors de la période qui a précédé la crise de 2008 - même s'il n'a pas encore atteint le pic de 2006.
Web předkládá globální index cen obytných domů, který při vážení vůči HDP roste stejně rychle jako během boomu, jenž předcházel krizi roku 2008, přestože rekordní hladiny z roku 2006 dosud nedosáhl.
Možná hledáte...
pondéral |
pondérant |
pondéreux |
pondérable |
pondérateur |
pondération |
pondérosité |
pondérabilité |
pondinois |
pondage |
pondělí |
pondelí