postupující čeština

Příklady postupující francouzsky v příkladech

Jak přeložit postupující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Postupující mrtvice a euforie.
Paralysie progressive et euphorie.
Je to ledový arktický vzduch postupující ze severu. Narazí na vlhký vzduch ze zálivu.
L'air froid et glacé de l'arctique, cette masse polaire. rencontrera la masse humide qui remonte du Golfe.
Je zde neurčený počet řezů. postupující z levé přední pektorální oblasti dolů přes stehno. a končící v pravé přední abdominální oblasti.
On voit un nombre indéterminé de lacérations, traversant le sternum, jusqu'à la région antérieure droite de l'abdomen.
Například. Saharská poušť postupující o 70.7 metru ročně.
Le Sahara avance de 70,7 mètres par an.
Harold Spuller trpí postupující vývojovou poruchou. které někdy říkáme atypický autismus.
Harold souffre d'un trouble envahissant du développement parfois appelé autisme atypique.
Jsme postupující boj.
On fait avancer la lutte.
Neber tohle gesto jako známku toho, postupující dospělosti, ale jestli máš po ruce bratrance Matthewa tak mu to vyřiď.
N'interprète pas ce geste comme un signe de maturité nouvelle, au cas où Matthew t'aurait donné des idées.
Kyle, vyhlaš postupující.
Sinon, vous dégagez. Kyle, quels sont les gagnants?
Máme vypálené zvedáky a vrata podél celého startovacího doku. řetězově postupující dekompresi od předělu 2.. do. 50.
On a un gauchissement le long de la nacelle et des décompressions en chaîne partout à l'avant de la zone 250.
Máme vypálené zvedáky a vrata podél celého startovacího doku. řetězově postupující dekompresi od předělu 2.. do. 50.
Il y a des supports déformés tout le long de la nacelle de bâbord. et des décompressions à la chaîne. partout à l'avant du cadre deux. 250.
Postupující?
Progressive?
No, když je to tak, půjde z nuly na 60 do 3 týdnů, indikovalo by to rapidně postupující SM. To není ta zábavná SM show s balónkama a cyklistama pro postižené na vozíku.
Si c'est le cas, il nous a fait un 400 mètres départ arrêté en trois semaines, ce qui indiquerait une sclérose qui progresse très rapidement, pas le genre de sclérose sympathoche avec des ballons et des jeux d'eau pour handicapés.
Sluchové halucinace ukazují na postupující mozkovou degeneraci.
Les hallucinations auditives prouvent une plus grande dégénération du cerveau. La pénicilline n'agit pas.
Pokud předpokládáme, že tohle je postupující paralýza.
Si c'est bien une progression de sa paralysie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezitím by mohla postupující destabilizace Blízkého východu - velmi reálná představa - ohrozit bezpečnost desítek milionů lidí, kteří by na základě mezinárodního práva měli legitimní právo na žádost o azyl.
En attendant, une plus grande déstabilisation du Moyen-Orient (une perspective très réelle), pourrait compromettre la sécurité de dizaines de millions de personnes qui, en vertu du droit international, auraient le droit légitime de demander asile.
Stručně řečeno zaznamenali Švédové pracující za mzdu navzdory postupující globalizaci podstatné zlepšení životní úrovně.
En d'autres termes, malgré la progression de la mondialisation, les salariés suédois ont connu une amélioration substantielle de leur niveau de vie.
Největším problémem je však zřejmě postupující izolace islámské vzdělanosti - a do velké míry i islámského života - od zbytku moderního světa.
Or, le plus grand problème actuel de l'Islam pourrait bien être l'isolation progressive de son savoir -et de son mode de vie- par rapport au reste du monde moderne.
S postupující porážkou Tálibánu je úleva cítit až v Indonésii.
Avec les Talibans en fuite, les soupirs de soulagement peuvent être entendus aussi loin que jusqu'en Indonésie.
S postupující krizí však statisíce uprchlíků míří i do Evropy, přičemž většina z nich volí extrémně nebezpečnou trasu po moři.
Mais, avec l'aggravement de la crise, des centaines de milliers de réfugiés se sont dirigés vers l'Europe, la majorité en bravant les dangers extrêmes que présente la route maritime.

Možná hledáte...