pradědeček čeština

Překlad pradědeček francouzsky

Jak se francouzsky řekne pradědeček?

Příklady pradědeček francouzsky v příkladech

Jak přeložit pradědeček do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvůj pradědeček ho měl, Henry.
Ton arrière-grand-père portait ça.
Vynalezl ho můj pradědeček.
L'invention de mon arrière-grand-père.
Byl jsem v Córdobě. v ten den, kdy tvého otce zabil Miura. patrně pradědeček býka, který před chvílí málem zabil tebe.
Je l'ai vu tué par un Miura. L'ancêtre de celui qui a failli. te tuer.
Podívejte na tento. Jeho pradědeček nebo něco takového.
Tenez, regardez celui-là, c'est son arrière-grand-père ou plus vieux encore.
Můj pra-pra-pradědeček.
L'arrière-arrière-grand-père.
Můj pradědeček a můj dědeček.
Ceux de mon arrière-grand-père et de mon grand-père.
Jistě. Můj pradědeček ho dostal po bitvě u Trafalgaru.
Remise à mon arrière-grand-père après la bataille de Trafalgar.
Můj pradědeček ulil ze stříbra meč, kterým Cosmu zabil.
Mon arrière grand-père s'est servi d'une épée d'argent pour tuer Cosmo.
To je můj pradědeček, Elias Witley.
Mon arrière-grand-père, Elias Witley.
Pradědeček padl u Waterloo.
Mon arrière-grand-père est mort à Waterloo.
To je jako kdybys chtěl pořád operovat skalpely a sešívat pacienty nitěmi, jako tvůj pra- pra- pra- pra- pradědeček.
Ca reviendrait à souhaiter opérer avec des scalpels et recoudre vos patients avec des boyaux à la façon de vos arrière-arrière-grands-parents.
Můj pra pradědeček ji Harvardu daroval.
C'est un don de mon arrière grand-père.
Lawrence Van Helsing, byl můj pradědeček.
Lawrence Van Helsing était mon arrière-grand-père.
Měl by viset, jako jeho pradědeček. Máš pravdu.
Il devrait se pendre à une corde comme son arrière-grand-père.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MOSKVA - Poslední dobou mi přichází na mysl můj pradědeček Nikita Chruščov.
MOSCOU - Il m'arrive souvent ces derniers temps de repenser à mon arrière grand-père, Nikita Khrouchtchev.

Možná hledáte...