prioriser francouzština

upřednostňovat, preferovat

Význam prioriser význam

Co v francouzštině znamená prioriser?

prioriser

(Néologisme) (Anglicisme) Donner une importance préférentielle à quelqu’un ou à quelque chose. [1] [2]

Překlad prioriser překlad

Jak z francouzštiny přeložit prioriser?

prioriser francouzština » čeština

upřednostňovat preferovat

Příklady prioriser příklady

Jak se v francouzštině používá prioriser?

Citáty z filmových titulků

Alors c'est absolument impossible de prioriser des éléments de solution au niveau du bénéficiaire individuel, hum?
Naší prioritou je ambulantní péče, nikoli individuální výhody.
C'est juste qu'on essaye de prioriser les travaux à faire pour la maison.
Jen se snažíme zařizovat věci kolem domu podle důležitosti.
Peut-être est-il le temps de prioriser tes responsabilités.
Možná je načase, abychom přehodnotili naše priority.
Il faut prioriser.
Stanovené priority.
Tu sais quoi, plus d'approche à main armée. Tu dois prioriser vos attentes.
Víš co, už žádné výmysly, měl by ses zaměřit na něco konkrétního.
Certains doivent prioriser d'autres choses : leur pays, leurs proches, leurs enfants.
Někdo musí dát přednost něčemu jinému, své vlasti, lidu, svým dětem.
Les gardes du corps sont spécialement entrainés à identifier et prioriser les menaces potentielles.
Osobní bodyguardi jsou cvičeni tak, aby identifikovali a rozeznali potenciální hrozby.
Il faut donc prioriser toute correspondance qui suggère un rendez-vous réel dans le monde réel.
Takže upřednostněte veškerou korespondenci, která byť jen naznačí skutečnou schůzku ve skutečném světě.
On a plutôt choisi de prioriser nos vies professionnelles. Voilà.
A já jsem se chtěla hlavně soustředit na kariéru.
Nous devons, et le ferons, prioriser certaines catégories d'affaires selon la gravité des crimes qu'elles ont impliqués. et de l'impact sur les victimes et leurs familles.
Měli bychom - a také to děláme - upřednostňovat některé druhy případů s ohledem na závažnost spáchaných trestných činů - a s ohledem na dopady těchto činů na oběti i jejich rodiny.
Nous devons prioriser la barrière.
Plot je naší prioritou.
Pour prioriser ce que nous pensions être les sujets plus essentiels, comme les maths, la lecture, les sciences.
Upřednostňovali jsme nezbytné předměty jako matematika, čtení, věda.
Je vais réorganiser les photos et prioriser les suspects avec qui il a passé de mauvais marchés.
Dobře, takže jsem přeskupila fotky a upřednostnila jsem podezřelé, kteří s ním měli špatné obchody.
Mais en ce moment je dois prioriser la jambe.
Teď musím udělat nohu.

Možná hledáte...